سایت معرفی و نقد کتاب وینش
سایت معرفی و نقد کتاب وینش

سر به سر شعر نیما

بریده‌هایی از یک شعر نیما یوشیج را انتخاب کرده‌ایم. نسخه چاپی ما مشکلاتی دارد که اگر آن را رفع کنید، جایزه خواهید گرفت. فرصت کردید، متن کامل این شعر را هم بخوانید.

 

 

آی آدم‌ها که بر ساحل نشسته شاد و خندانید
یک نفر در آب دارد می‌سپارد جان
یک نفر دارد که دست و پای داعم می‌زند
روی این دریای تند و تیره و سنگین که می‌دانید
 
آن زمان که سست هستید از خیال دست یابیدن به دشمن
آن زمان که پیش خود بیهوده پندارید
که گرفتستید دست ناتوانی را
تا توانایی بهتر را پدید آرید،
 
آن زمان که تنگ می‌بندید 
بر کمرهاتان …
در چه هنگامی بگویم من؟
یک نفر در آب دارد می‌کند بیهوده جان قربان!
 
 
#نیما-یوشیج
 

۱) دیکته کدام کلمه در این نسخه اشتباه است؟


۲) در نسخه اصلی در …، آدم‌ها چی را به کمرهایشان می‌بندند؟


۳) در نسخه ما، در یکی از مصرع‌ها دو کلمه جابجا شده. کدام کلمه؟


۴) نام این شعر چیست ؟


  این مقاله را ۲۳ نفر پسندیده اند

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *