گلی امامی، مترجم و کارمند انتشارات فرانکلین، این کتاب را در روزهای بعد از انقلاب و شروع جنگ از پُست دریافت کرد، از طرف یک دوست مقیم خارج که آن را برایش هدیه فرستاده بود. وقتی آن را خواند بلافاصله ترجمهی کتابی را که در دست داشت کنار گذاشت و ترجمهی این کتاب را آغاز کرد. چرا گلی امامی تصمیم گرفت قصهی این کتاب را آن روزها با همگان تقسیم کند؟
همچنین، برای خواندن مطلبی مرتبط با این ویدئو اینجا را کلیک کنید
9 دیدگاه در “آیا قصهها میتوانند حال ما را عوض کنند؟”
اخ که چقدر کیف کردم من از حرف هاشون
دلم خواست همین الان کتابفروشی نشر زمینه باشم !
خوشحالیم که دوست داشتید فقط افسوس که دیگر این کتابفروشی نیست
سپاس صمیمانه، استفاده کردم
ممنون از توجه شما
نسیم جان عالی بود ،کتاب رو هم در اولین فرصت میگیرم و میخونم
چه حس خوبی داشت شنیدن حرفهای خانم امامی. ممنون از شما 👍😍
خوشحالیم که دوست داشتید
ممنون خانم نجفی عالی بود
سلامت باشید، خوشحالیم که دوست داشتید