وینش

پرونده‌ای درباره‌ی الیف شافاک

درباره الیف شافاک

پرونده‌ای درباره‌ی الیف شافاک

اگر می‌خواهی نویسنده‌ی جهانی باشی باید به انگلیسی بنویسی و علاوه بر این درباره‌ی مسائل و گفتمان‌های جاری دنیای غرب بنویسی و روشن و مفهوم بنویسی. این آخری البته به معنای بی‌محتوا و سطحی نوشتن نیست. الیف شافاک نشان می‌دهد که نویسنده‌ی توانایی است. هم در مدیریت ساختار کلان قصه‌اش و هم در شخصیت‌پردازی و فضاسازی.

وینش

وینش

وینش

وینش

اگر می‌خواهی نویسنده‌ی جهانی باشی باید به انگلیسی بنویسی و علاوه بر این درباره‌ی مسائل و گفتمان‌های جاری دنیای غرب بنویسی و روشن و مفهوم بنویسی. این آخری البته به معنای بی‌محتوا و سطحی نوشتن نیست. الیف شافاک نشان می‌دهد که نویسنده‌ی توانایی است. هم در مدیریت ساختار کلان قصه‌اش و هم در شخصیت‌پردازی و فضاسازی.

الیف شافاک از پرخواننده‌ترین نویسندگان بازار کتاب ایران است؛ همه‌ی کتاب‌هایش به فارسی ترجمه شده‌اند و از بسیاری‌شان ترجمه‌های متعدد در بازار هست. انتشار جدیدترین کتاب او با عنوان ۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه در این دنیای عجیب بهانه‌ای شد برای کنار هم نهادن مطالبی که تا کنون درباره‌ی او در وینش منتشر کرده‌ایم.

روبرت صافاریان در نقدی بر کتاب ۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه در این دنیای عجیب در عین بازنمودن ارزش‌های ادبی رمان جدید الیف شافاک، بر ضعف نیمه‌ی دوم کتاب و  کاستی‌های ترجمه‌ی آن انگشت گذاشته است.

دستچینی از گفتمان‌های باب روز

نوشته‌ای درباره‌ی بازتاب کتاب ملت عشق کوششی است برای یافتن دلایل موفقیت این رمان پرفروش که قصه‌ای امروزی را با داستان عشقی مولانا و شمس تبریزی به هم آمیخته است. خواننده در این نوشته می‌تواند اطلاعاتی نیز درباره‌ی زندگی شافاک به دست آورد.

راز و رمزهای موفقیت یک رمان پرفروش

در مصاحبه‌ای با الیف شافاک درباره‌ی کتابش حرامزاده‌ی استانبول خواننده با دیدگاه‌های او درباره‌ی وضعیت دوفرهنگی‌اش و تاثیر این وضعیت بر نوشته‌هایش آشنا می‌شود.

الیف شافاک از زبان خودش

و سرانجام معرفی و نقد کتاب حرامزاده‌ی استانبول (ناپاک‌زاده‌ی استانبول) که یکی از مهم‌ترین کتاب‌های شافاک است. در این کتاب شافاک داستان دو خانواده‌ی ارمنی و ترک را به موازات هم پیش می‌برد و به موضوع نژادکشی ارامنه در اوائل سده‌ی بیستم می‌پردازد. به خاطر همین کتاب بود که او را به دادگاه کشاندند و به جرم فعالیت‌های «ضدترک» محاکمه کردند.

چرا سوالاتی را می‌پرسیم که می‌پرسیم؟

  ۵ ۴

5 دیدگاه در نوشته “پرونده‌ای درباره‌ی الیف شافاک

  1. فاطی گفت:

    اموز داشتم کتاب بعد از عشق شافاک را می خواندم بهصفحه ۱۶۰ رسیدم و هنوز به سختی دارم پیش می روم برایم کتاب خسته کننده ای است هیچ نمی دانم چرا پر فروش است
    یک سوال از دوستان
    چرا شافاک را دوست می دارید لطفا با من به اشتراک بگذارید
    سپاس

    0

    0
  2. بهمن موسی زاده
    بهمن موسی زاده گفت:

    بنده فقط ملت عشق را از ایشان خوانده ام. به نظرم آثار این نویسنده به همان دلیل در کشور ما فعلا مورد استقبال است که در دوره ای کوئلیو با کیمیاگر یا مارکز با صدسال تنهایی مد روز بودند و خواندن کتابهایشان به اصطلاح کلاس داشت حتی اگر در آن بهره و لذتی احساس نمی شد.

    0

    0
  3. فاطی گفت:

    بالاخره کتاب بعد از عشق را تمام کردم
    ووووواااااییییی
    خیلی خسته کننده دم دستی و ساده لوحانه بود
    فکر کنم به سفارش یک انجمنی چیزی نوشته شده که بیا و برای بالا بردن اطلاعات عنونی در مورد افسرگی بعد از زایمان بنویس ولی خوب لااقل برای من جذاب نبود….
    به سختی دوام آوردم که تا انتها بخوانم

    0

    0
  4. بهمن موسی زاده
    بهمن موسی زاده گفت:

    فیلم افتضاحی را تا انتها تماشا کردن به خاطر پول بلیط، ادامه دادن رابطه ای که بارها گسسته شده و به چیز زجرآوری بدل گشته، نگه داشتن سهامی که هر روز ضرر بیشتری می دهد، ادامه یک پروژه ناموفق به دلیل هزینه هنگفت و سرانجام خواندن یک کتاب تا پایان با اکراه و بی میلی صرفا برای اینکه بخش زیادی از آن را خوانده اید…. همگی خطای هزینه هدررفته محسوب می شوند. “از کتاب هنر شفاف اندیشیدن رولف دوبلی”

    0

    0
  5. فاطی گفت:

    هاهاها
    واقعا
    ولی این سفارش بود که لازم بود روش گزارش بدم
    چاره ای نبود
    قبلا سعی کردن ملت عشق را بخوانم ولی چون مجبور نبودم تا صفحه ۳۰ خواندم و بعد بستمش با خوشحالی

    ولی همه هی گفتن نهههههه این کتاب خیلی خوبه شافاک خیلی خوبه

    هنوز نفهنیدم چی می گن؟؟؟؟!!!

    0

    0

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 دیدگاه در نوشته “پرونده‌ای درباره‌ی الیف شافاک

  1. فاطی گفت:

    اموز داشتم کتاب بعد از عشق شافاک را می خواندم بهصفحه ۱۶۰ رسیدم و هنوز به سختی دارم پیش می روم برایم کتاب خسته کننده ای است هیچ نمی دانم چرا پر فروش است
    یک سوال از دوستان
    چرا شافاک را دوست می دارید لطفا با من به اشتراک بگذارید
    سپاس

    0

    0
  2. بهمن موسی زاده
    بهمن موسی زاده گفت:

    بنده فقط ملت عشق را از ایشان خوانده ام. به نظرم آثار این نویسنده به همان دلیل در کشور ما فعلا مورد استقبال است که در دوره ای کوئلیو با کیمیاگر یا مارکز با صدسال تنهایی مد روز بودند و خواندن کتابهایشان به اصطلاح کلاس داشت حتی اگر در آن بهره و لذتی احساس نمی شد.

    0

    0
  3. فاطی گفت:

    بالاخره کتاب بعد از عشق را تمام کردم
    ووووواااااییییی
    خیلی خسته کننده دم دستی و ساده لوحانه بود
    فکر کنم به سفارش یک انجمنی چیزی نوشته شده که بیا و برای بالا بردن اطلاعات عنونی در مورد افسرگی بعد از زایمان بنویس ولی خوب لااقل برای من جذاب نبود….
    به سختی دوام آوردم که تا انتها بخوانم

    0

    0
  4. بهمن موسی زاده
    بهمن موسی زاده گفت:

    فیلم افتضاحی را تا انتها تماشا کردن به خاطر پول بلیط، ادامه دادن رابطه ای که بارها گسسته شده و به چیز زجرآوری بدل گشته، نگه داشتن سهامی که هر روز ضرر بیشتری می دهد، ادامه یک پروژه ناموفق به دلیل هزینه هنگفت و سرانجام خواندن یک کتاب تا پایان با اکراه و بی میلی صرفا برای اینکه بخش زیادی از آن را خوانده اید…. همگی خطای هزینه هدررفته محسوب می شوند. “از کتاب هنر شفاف اندیشیدن رولف دوبلی”

    0

    0
  5. فاطی گفت:

    هاهاها
    واقعا
    ولی این سفارش بود که لازم بود روش گزارش بدم
    چاره ای نبود
    قبلا سعی کردن ملت عشق را بخوانم ولی چون مجبور نبودم تا صفحه ۳۰ خواندم و بعد بستمش با خوشحالی

    ولی همه هی گفتن نهههههه این کتاب خیلی خوبه شافاک خیلی خوبه

    هنوز نفهنیدم چی می گن؟؟؟؟!!!

    0

    0

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

برچسب ها
  • روش کلی وینش حرکت در راستای ارتقای کتابخوانی و تقویت صنعت نشر است، اما این به آن معنا نیست که در مقالات وینش به کاستی‌های محتوایی و شکلی کتاب‌ها انتقاد نشود.
  • نظر نویسندگان مطالب وینش نظر شخصی آن‌هاست و لزوماً با نظر وینش منطبق نیست.
  • نقل مستقیم مقالات وینش در سایت‌های دیگر ممنوع است. سایت‌هایی که خواندن نوشته‌های وینش را برای کاربران خود مفید می‌دانند می‌توانند به مطالب وینش لینک بدهند.
  • وینش به صلاحدید هیئت تحریریه‌ی خود کتاب‌هایی را، با توجه به کیفیت کتاب و اقبال جامعه‌ی کتابخوان، برای نقد و بررسی برمی‌گزیند.
  • ناشران و نویسندگان می‌توانند با ارسال یک نسخه از کتاب خود به نشانی وینش، نقد و بررسی کتاب را پیشنهاد کنند.

 

برای وینش بنویسید!

تازگی چه کتابی خوانده‌اید؟

موضوع کتاب چه بود؟

از بیست چه نمره‌ای به آن می‌دهید؟

 

ارسال نقد

در وینش عضو شوید

و درباره‌ی

کتاب‌هایی که خوانده‌اید

برای ما بنویسید!

عضویت در وینش
  • روش کلی وینش حرکت در راستای ارتقای کتابخوانی و تقویت صنعت نشر است، اما این به آن معنا نیست که در مقالات وینش به کاستی‌های محتوایی و شکلی کتاب‌ها انتقاد نشود.
  • نظر نویسندگان مطالب وینش نظر شخصی آن‌هاست و لزوماً با نظر وینش منطبق نیست.
  • نقل مستقیم مقالات وینش در سایت‌های دیگر ممنوع است. سایت‌هایی که خواندن نوشته‌های وینش را برای کاربران خود مفید می‌دانند می‌توانند به مطالب وینش لینک بدهند.
  • وینش به صلاحدید هیئت تحریریه‌ی خود کتاب‌هایی را، با توجه به کیفیت کتاب و اقبال جامعه‌ی کتابخوان، برای نقد و بررسی برمی‌گزیند.
  • ناشران و نویسندگان می‌توانند با ارسال یک نسخه از کتاب خود به نشانی وینش، نقد و بررسی کتاب را پیشنهاد کنند.

برای وینش بنویسید!

تازگی چه کتابی خوانده‌اید؟

موضوع کتاب چه بود؟

از بیست چه نمره‌ای به آن می‌دهید؟

 

ارسال نقد

در وینش عضو شوید و درباره‌ی کتاب‌هایی که خوانده‌اید برای ما بنویسید!

عضویت در وینش
location

آدرس:

تهران - سیدخندان - خیابان کابلی - کوچه همدانی - پلاک ۸۲ واحد ۱

phone

تلفن :
۸۸۴۶۷۰۵۳ - ۰۲۱

clock

ساعات کاری:

روزهای شنبه تا چهارشنبه ۸ تا ۱۷

location

آدرس:

تهران - سیدخندان - خیابان کابلی - کوچه همدانی - پلاک ۸۲ واحد ۱

phone

تلفن :
۸۸۴۶۷۰۵۳ - ۰۲۱

clock

ساعات کاری:

روزهای شنبه تا چهارشنبه ۸ تا ۱۷

قوانین و مقررات

 

 

کلیه حقوق مادی و معنوی مطالب این سایت نزد وینش محفوظ بوده و استفاده از بخش یا تمامی مطالب این وب سایت بدون کسب اجازه کتبی ممنوع و دارای پیگرد قانونی می باشد.

 

طراحی و پشتیبانی: شرکت پویه گام

logo-samandehi