داستانهای کوتاهی از نویسنده تاجیک، در یکی از کشورهای فارسی زبان:
 |
نخستین مجموعه داستان شاهمیرزا به زبان و خط فارسی است. چهار داستان این مجموعه حال و هوایی عاشقانه و نوستالژیک دارند.
|
مجموعهای از بهترین داستانهای کوتاه نویسنده فارسی زبان افغانستانی:
 |
جنگهای داخلی در افغانستان مضمون مشترک خیلی از داستانهای جانان خرابات است. برخوردهایی که مهاجران افغانستانی در دورههای مختلف از مردمان سرزمینهای همسایه به خصوص ایران دیدهاند.
|
داستانی در ستایش سمرقند از نویسنده ازبک:
 |
شراره دختر ۳۰ سالهای که در آستانهی آزادسازیهای گورباچف استاد دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه سمرقند و مجری یک برنامهی تلویزیونی به زبان فارسی در تلویزیون شده است. در دورهی ممنوعیت یادگیری زبان فارسی در اتحاد جماهیر شوروی او پنهانی فارسی یاد گرفته بود و حالا با آزادسازیهای گورباچف او مجال بروز و سخن از فرهنگ نیاکان پیدا کرده است.
|
ثبت قصههای شفاهی قوم هزاره افغانستان:
 |
مجموعهای از ۷۳ قصهی عامیانهی هزارههای افغانستان که محمدجواد خاوری آنها را گردآوری و بازنویسی کرده است.
|
داستانی از بنیانگذار ادبیات مدرن تاجیکی:
 |
قصهی یک آدم ثروتمند بسیار خسیس است: قاری اشکمبه. (قاری یعنی قرآنخوان و اشکمبه یعنی شکمگنده). راوی کتاب خود صدرالدین عینی است. او در این کتاب یک طلبهی حوزهی علمیهی شهر بخارا است که در به در دنبال اجارهی یک حجره و پیدا کردن یک سرپناه است و در این راه با شخصیت قاری اشکمبه آشنا میشود.
|