فاصله
فاصله و داستانهای دیگر
فاصله و داستانهای دیگر
بی قهرمان، همدم بد
خواهش میکنم ساکت باش
پاکت ها و چند داستان دیگر
دوچرخه، عضله، سیگار
راه های میان بر
هروقت کارم داشتی تلفن کن
ریموند کارور را با داستان کوتاه به یاد میآوریم. با امساک در دادن اطلاعات و گفتوگوها، با مینیمالیسم رایج در داستانهایش و نیز نثر خوددار و جملات کوتاهی که به کار میبُرد. کارور در ایران هم بسیار محبوب شد. زندگیاش کوتاه بود و ناخوشایند. در این پرونده به جنبههای مختلفی از پدیدهی کارور پرداختهایم؛ مصاحبه معروف او با پاریس ریویو، نقدی درباره «کلیسای جامع…» مشهورترین اثرش، متنی درباره زندگی متلاطمش، ماجرای ویراستاری مجموعه داستانش و سرانجام دلایل محبوبیتش در ایران.
وقتی از عشق حرف میزنیم
ویراستارها در بازار نشر کشورهای غربی نقش بسیار مهمی دارند. کار آنها تنها هموار کردن نثر و تنظیم کردن علائم سجاوندی نیست. اما یک ویراستار، به مفهوم غربی کلمه، چقدر مجاز است در کار نویسنده دست ببرد؟ رابطهی بین گوردون لیش ویراستار کارهای کارور با ریموند کارور نویسنده از این حیث نمونهای از دست بردن حداکثری است. پس از مرگ کارور، با پیگیری تس گالاکر همسر او دستنوشتههای داستانش (که نام آن «مبتدیها» بود و ویراستار بیش از نصف حجم داستانها را حذف کرد و عنوانش را به «وقتی از عشق حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» تغییر داد) را منتشر کرد و نتیجه خیلیها را حیرتزده کرد. بعضی مثل استفن کینگ این میزان دست بردن را حتی کینتوزانه و سنگدلانه دانستند و بعضی دیگر عنوان کردند داستانها بهتر شدهاند. روبرت صافاریان از دسته دوم است و حتی نسخه ویراستار را «کاروری»تر میداند.
فاصله و داستانهای دیگر
بی قهرمان، همدم بد
خواهش میکنم ساکت باش
پاکت ها و چند داستان دیگر
دوچرخه، عضله، سیگار
راه های میان بر
هروقت کارم داشتی تلفن کن
ریموند کارور را با داستان کوتاه به یاد میآوریم. با امساک در دادن اطلاعات و گفتوگوها، با مینیمالیسم رایج در داستانهایش و نیز نثر خوددار و جملات کوتاهی که به کار میبُرد. کارور در ایران هم بسیار محبوب شد. زندگیاش کوتاه بود و ناخوشایند. در این پرونده به جنبههای مختلفی از پدیدهی کارور پرداختهایم؛ مصاحبه معروف او با پاریس ریویو، نقدی درباره «کلیسای جامع…» مشهورترین اثرش، متنی درباره زندگی متلاطمش، ماجرای ویراستاری مجموعه داستانش و سرانجام دلایل محبوبیتش در ایران.
وقتی از عشق حرف میزنیم
ویراستارها در بازار نشر کشورهای غربی نقش بسیار مهمی دارند. کار آنها تنها هموار کردن نثر و تنظیم کردن علائم سجاوندی نیست. اما یک ویراستار، به مفهوم غربی کلمه، چقدر مجاز است در کار نویسنده دست ببرد؟ رابطهی بین گوردون لیش ویراستار کارهای کارور با ریموند کارور نویسنده از این حیث نمونهای از دست بردن حداکثری است. پس از مرگ کارور، با پیگیری تس گالاکر همسر او دستنوشتههای داستانش (که نام آن «مبتدیها» بود و ویراستار بیش از نصف حجم داستانها را حذف کرد و عنوانش را به «وقتی از عشق حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» تغییر داد) را منتشر کرد و نتیجه خیلیها را حیرتزده کرد. بعضی مثل استفن کینگ این میزان دست بردن را حتی کینتوزانه و سنگدلانه دانستند و بعضی دیگر عنوان کردند داستانها بهتر شدهاند. روبرت صافاریان از دسته دوم است و حتی نسخه ویراستار را «کاروری»تر میداند.
Thanks for clicking. That felt good.
Close