سایت معرفی و نقد کتاب وینش
سایت معرفی و نقد کتاب وینش

برچسب: ریموند کارور

ریموند کارور وقتی از کارور حرف می‌زنیم

وقتی از کارور حرف می‌زنیم

ریموند کارور را با داستان کوتاه به یاد می‌آوریم. با امساک در دادن اطلاعات و گفت‌وگوها، با مینی‌مالیسم رایج در داستان‌هایش و نیز نثر خوددار و جملات کوتاهی که به کار می‌بُرد. کارور در ایران هم بسیار محبوب شد. زندگی‌اش کوتاه بود و ناخوشایند. در این پرونده به جنبه‌های مختلفی از پدیده‌ی کارور پرداخته‌ایم؛ مصاحبه معروف او با پاریس ریویو، نقدی درباره «کلیسای جامع…» مشهورترین اثرش، متنی درباره زندگی متلاطمش، ماجرای ویراستاری مجموعه داستانش و سرانجام دلایل محبوبیتش در ایران.

کارور مبتدی‌ها

«مبتدی‌ها»: کارور پیش از ویراستاری

ویراستارها در بازار نشر کشورهای غربی نقش بسیار مهمی دارند. کار آن‌ها تنها هموار کردن نثر و تنظیم کردن علائم سجاوندی نیست. اما یک ویراستار، به مفهوم غربی کلمه، چقدر مجاز است در کار نویسنده دست ببرد؟ رابطه‌ی بین گوردون لیش ویراستار کارهای کارور با ریموند کارور نویسنده از این حیث نمونه‌ای از دست بردن حداکثری است. پس از مرگ کارور، با پیگیری تس گالاکر همسر او دست‌نوشته‌های داستانش (که نام آن «مبتدی‌ها» بود و ویراستار بیش از نصف حجم داستان‌ها را حذف کرد و عنوانش را به «وقتی از عشق حرف می‌زنیم از چه حرف می‌زنیم» تغییر داد) را منتشر کرد و نتیجه خیلی‌ها را حیرت‌زده کرد. بعضی مثل استفن کینگ این میزان دست بردن را حتی کین‌توزانه و سنگدلانه دانستند و بعضی دیگر عنوان کردند داستان‌ها بهتر شده‌اند. روبرت صافاریان از دسته دوم است و حتی نسخه ویراستار را «کاروری»تر می‌داند.

ریموند کارور وقتی از کارور حرف می‌زنیم

وقتی از کارور حرف می‌زنیم

ریموند کارور را با داستان کوتاه به یاد می‌آوریم. با امساک در دادن اطلاعات و گفت‌وگوها، با مینی‌مالیسم رایج در داستان‌هایش و نیز نثر خوددار و جملات کوتاهی که به کار می‌بُرد. کارور در ایران هم بسیار محبوب شد. زندگی‌اش کوتاه بود و ناخوشایند. در این پرونده به جنبه‌های مختلفی از پدیده‌ی کارور پرداخته‌ایم؛ مصاحبه معروف او با پاریس ریویو، نقدی درباره «کلیسای جامع…» مشهورترین اثرش، متنی درباره زندگی متلاطمش، ماجرای ویراستاری مجموعه داستانش و سرانجام دلایل محبوبیتش در ایران.

کارور مبتدی‌ها

«مبتدی‌ها»: کارور پیش از ویراستاری

ویراستارها در بازار نشر کشورهای غربی نقش بسیار مهمی دارند. کار آن‌ها تنها هموار کردن نثر و تنظیم کردن علائم سجاوندی نیست. اما یک ویراستار، به مفهوم غربی کلمه، چقدر مجاز است در کار نویسنده دست ببرد؟ رابطه‌ی بین گوردون لیش ویراستار کارهای کارور با ریموند کارور نویسنده از این حیث نمونه‌ای از دست بردن حداکثری است. پس از مرگ کارور، با پیگیری تس گالاکر همسر او دست‌نوشته‌های داستانش (که نام آن «مبتدی‌ها» بود و ویراستار بیش از نصف حجم داستان‌ها را حذف کرد و عنوانش را به «وقتی از عشق حرف می‌زنیم از چه حرف می‌زنیم» تغییر داد) را منتشر کرد و نتیجه خیلی‌ها را حیرت‌زده کرد. بعضی مثل استفن کینگ این میزان دست بردن را حتی کین‌توزانه و سنگدلانه دانستند و بعضی دیگر عنوان کردند داستان‌ها بهتر شده‌اند. روبرت صافاریان از دسته دوم است و حتی نسخه ویراستار را «کاروری»تر می‌داند.