شادی سرپولکی


درباره ویراستاری داستانهای ریموند کارور، نویسنده: روبرت صافاریان، راوی: شادی سرپولکی

اگر خواننده کتابهای کارور هستید حتما با این موضوع هم مواجه شدهاید که داستانهای کارور را عدهای محصول ویراستار او میدانند! اما موضوع به این سادگی هم نیست. ویراستارها در بازار نشر کشورهای غربی نقش بسیار مهمی دارند. کار آنها تنها هموار کردن نثر و تنظیم کردن علائم سجاوندی نیست. اما یک ویراستار، به مفهوم غربی کلمه، چقدر مجاز است در کار نویسنده دست ببرد؟ رابطهی بین گوردون لیش ویراستار کارهای کارور با ریموند کارور نویسنده از این حیث نمونهای از دست بردن حداکثری است. پس از مرگ کارور همسر او دستنوشتههای داستانش، که نام آن «مبتدیها» بود و ویراستار بیش از نصف حجم داستانها را حذف کرد و عنوانش را به «وقتی از عشق حرف میزنیم از چه حرف میزنیم» تغییر داد، را منتشر کرد و نتیجه خیلیها را حیرتزده کرد.
اینجا وینش آواست و محلی برای شنیدن نوشته ها. اما اگر ترجیح می دهید این مطلب را به جای شنیدن بخوانید، به «مبتدیها»: کارور پیش از ویراستاری بروید.