سایت معرفی و نقد کتاب وینش
سایت معرفی و نقد کتاب وینش

با روایتی از دوستی

با روایتی از دوستی


تاکنون 2 نفر به این کتاب امتیاز داده‌اند

 

تهیه این کتاب

سخن درستی گفته می‌شود که در بازی‌ها، رقابت‌ها را به رفاقت‌ها بدل کنیم. بازی‌هایی که در پی ساختن باشند، جهان امن‌تری را برای کودکان پدید می‌آورند. قصه‌ی “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” قصه‌ی اولویت داشتن رفاقت‌ها به برنده شدن و گذشتن از خط پایان‌هاست.

برسد به دست استاد نهنگ عزیز

نویسنده: مگومی ایواسا

مترجم: محبوبه نجف خانی

ناشر: ایران بان

نوبت چاپ: ۲

سال چاپ: ۱۴۰۲

تعداد صفحات: ۱۱۲

شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۸۸۳۴۵۳

سخن درستی گفته می‌شود که در بازی‌ها، رقابت‌ها را به رفاقت‌ها بدل کنیم. بازی‌هایی که در پی ساختن باشند، جهان امن‌تری را برای کودکان پدید می‌آورند. قصه‌ی “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” قصه‌ی اولویت داشتن رفاقت‌ها به برنده شدن و گذشتن از خط پایان‌هاست.

برسد به دست استاد نهنگ عزیز

نویسنده: مگومی ایواسا

مترجم: محبوبه نجف خانی

ناشر: ایران بان

نوبت چاپ: ۲

سال چاپ: ۱۴۰۲

تعداد صفحات: ۱۱۲

شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۸۸۳۴۵۳

 


تاکنون 2 نفر به این کتاب امتیاز داده‌اند

 

تهیه این کتاب

با روایتی از دوستی

 

 

در جزیره‌ی دماغه‌ی نهنگ‌ها، استاد نهنگی زندگی می‌کرد که آرزو داشت دوستی داشته باشد، صمیمی‌تر از همه‌ی کسانی که او را استاد صدا می‌کردند؛ پس شروع کرد به نوشتن نامه‌هایی به آن سوی افق. استاد نهنگ پیش از این‌ها در قصه‌ی “با احترام از طرف زرافه” شاهد نامه نوشتن‌های زرافه و شاگردش پنگوئن بوده است. در آن قصه، زرافه و‌ پنگوئن با همه‌ی تفاوت‌هایشان به واسطه‌ی نامه‌ها، دوستانی ماندگار شدند؛ اما برای استاد نهنگ، اتفاق دیگری رقم خورد.

یکی از نامه‌ها به دست نهنگ کوچولویی به اسم “والی” رسید؛ نهنگ کوچولویی که با پاسخ نامه، خاطره‌ی خوش المپیک دماغه‌ی نهنگ‌ها را زنده کرد و‌ باعث شد آن اتفاق شگفتی‌آفرین دیدار دوستان قدیمی  و برگزاری دوباره‌ی المپیک جان تازه‌ای به همه ببخشد.
اما تمام قصه‌ی “برسد به دست استاد نهنگ” این‌ها نیست، بلکه داستانی فراتر از همه‌ی این‌ها، پیش‌روی مخاطب قرار می‌دهد. 

 

 

آن‌چه داستان را به روایتی خواندنی تبدیل می‌کند فهرست‌وار موارد زیر است:

 


-مهم‌ترین عنصر این داستان، نامه‌نگاری است. در نامه ها آرزوها، تجربه‌ها، خاطره‌ها و زیست شخصیت‌ها به صورت کلمه بیان می‌شود. نامه‌ها، قصه‌ی حضور هر کسی در جهان است. هر نامه‌ای را می‌شود بارها و بارها خواند و به کلمه کلمه‌های آن فکر کرد. داستان “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” حضور استاد است با تجربه‌هایش و والی کوچولو با تلاش‌هایش، برای کشف خاطره‌ها و گذشته‌ها. وقتی این دو بیان کنار هم قرار می‌گیرد اتفاق بزرگ المپیک دماغه‌ی نهنگ‌ها رخ می‌دهد.


– سخن درستی گفته می‌شود که در بازی‌ها، رقابت‌ها را به رفاقت‌ها بدل کنیم. بازی‌هایی که در پی ساختن باشند، جهان امن‌تری را برای کودکان پدید می‌آورند. قصه‌ی “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” قصه‌ی اولویت داشتن رفاقت‌ها به برنده شدن و گذشتن از خط پایان‌هاست. نقطه‌ی پایان مسابقه‌ها با روایتی از دوستی همراه است. فک از نقطه‌ی پیروزی و گذشتن از خط پایان برمی‌گردد تا با نفر آخر طعم خوش همراهی و دوستی را بچشد. همه‌ی پنگوئن‌ها برنده‌اند، چرا که پنگوئن زمین‌خورده را با هم به آخر مسابقه می‌رسانند.


-داستان “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” داستان آموختن است. در این قصه یاد دادن، یاد گرفتن و تمرین‌ و تلاش در راستای بهتر دانستن، نقش اساسی را ایفا می‌کند که کوچک و بزرگ هم ندارد. پنگوئن که روزگاری شاگرد استاد نهنگ بوده حالا به پنگوئن‌های دیگر درس می‌دهد و فک پستچی به دیگری از رازهای فراتر رفتن می‌گوید.


– دوستی، عشق و محبت در تمام داستان موج می‌زند و این همه با توصیفات کم نظیر نویسنده شکل روح بخشی به روایت داده است. هر کدام از شخصیت‌ها تلاش می‌کنند تا خودشان را در محبت و دوستی نشان دهند. انگار اگر رقابتی هم هست در بهتر و‌ بهتر شدن دوستی‌هاست. همه‌ی نهنگ‌ها و‌پنگوئن‌ها، فک‌ها و‌حتی زرافه از آفریقا می‌آیند تا جهان برای خودشان و استاد نهنگ رنگ بهتری بگیرد. بالن خوشگله، دوست دوران جوانی استاد نهنگ‌ برای همیشه کنارش می‌ماند و‌ پایان بندی داستان، نامه‌ی والی کوچولو به دوستش است. 

 

 

تمام این موارد در خصوص متنی است که محبوبه نجف‌خانی مترجم برجسته‌ی ادبیات کودک و‌نوجوان به درستی ترجمه کرده است. از محبوبه نجف‌خانی تاکنون ترجمه‌های کم‌نظیری از بهترین اثار ادبیات کودک و نوجوان منتشر شده‌است که می‌توان به مجموعه آثار رولد دال، دن گاتمن، مگان مک‌دونالد و بروس کویل اشاره کرد. نجف‌خانی برنده‌ی جایزه لوح ویژه‌ی شورای کتاب کودک سال ۱۳۹۲ و نیز کتاب سال شورای کتاب کودک سال ۱۳۹۵ می‌باشد.

 


تصویرگری منحصر به فرد کتاب “برسد به دست استاد نهنگ عزیز” را جون تکا باتاکه انجام‌ داده است. در طرح جلد تا تک تک تصاویر کتاب، مخاطب با اثری هنری مواجه می‌شود که علاوه بر تکمیل متن کتاب، از لحاظ زیبایی هنری حرفی برای گفتن دارد.


نویسنده‌ی کتاب مگومی ایواسا متولد ۱۹۵۸م، اهل ژاپن و ساکن توکیو است. وی تحصیلات خود را در رشته‌ی گرافیک، در دانشگاه تامایی توکیو به اتمام رسانده است. دو اثر برجسته‌ی وی “با احترام از طرف زرافه” و “برسد به دست استاد نهنگ عزیز”  توسط نشر ایران‌بان منتشر شده و برای گروه سنی ۷+ سال بهترین لحظه‌ها را پدید می‌آورد. کتاب “با احترام از طرف زرافه” برنده‌ی جوایز متعدد بین‌المللی شده‌است. 

 

 

 

کودک و نوجوان

  این مقاله را ۴ نفر پسندیده اند

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *