کتابی که تا 93 سال دیگر خوانده نمیشود
تسیتسی دانگارمبگا، نویسنده زیمباوهای به نویسندگانی از جمله مارگارت اتوود و اوشن وونگ میپیوندد که موافقت کردهاند اثر جدیدشان را در پروژهای به نام Future Library مهر و موم کنند. آثار این نویسندگان تا سال 2114 در دسترس قرار نخواهند گرفت و خوانده نخواهند شد. روزنامه گاردین در تاریخ 25 آگوست 2021 این خبر را منتشر کرده است.
(مترجم)
(مترجم)
تسیتسی دانگارمبگا، نویسنده زیمباوهای به نویسندگانی از جمله مارگارت اتوود و اوشن وونگ میپیوندد که موافقت کردهاند اثر جدیدشان را در پروژهای به نام Future Library مهر و موم کنند. آثار این نویسندگان تا سال 2114 در دسترس قرار نخواهند گرفت و خوانده نخواهند شد. روزنامه گاردین در تاریخ 25 آگوست 2021 این خبر را منتشر کرده است.
تسیتسی دانگارمبگا (Tsitsi Dangarembga) نویسندهای است که به خاطر جدیدترین رمانش «این جسد عزادار»، داستان دختری که تلاش میکند در زیمباوه پسااستعماری زندگی کند، در فهرست نهایی جایزه نهایی بوکر قرار گرفت و از کتابش با صفات «با شکوه» و «والا» تجلیل شد. با این وجود، کتاب بعدی او احتمالاً کمتر ستایش خواهد شد چون این کتاب تا سال 2114 به دنیا ارائه نخواهد شد.
این نویسنده زیمباوهای هشتمین نویسندهای است که برای پروژه Future Library انتخاب شده است. Future Library یک پروژه هنری برای حمایت از زمین است که توسط هنرمند اسکاتلندی «کیتی پترسون» ابداع شده است.
این پروژه در سال 2014 با کاشت هزار صنوبر نروژی در بخشی از یک جنگل در حومه اسلو آغاز شد. پترسون هر سال از یک نویسنده میخواهد تا یک اثرش را به پروژه اهدا کند. او میگوید: «حجم اثر کاملاً طبق نظر نویسنده است». مارگارت اتوود، اوشن وونگ و کارل اوه کناسگور تا به حال در این پروژه شرکت کردهاند. این آثار، که هیچ کس غیر از خود نویسندههایشان آنها را ندیده است در اتاقی محصور با درختان جنگلی در کتابخانه داچمن در اسلو نگهداری خواهند شد. صد سال بعد از شروع پروژه Future Library، یعنی در سال 2114، درختان قطع میشوند و آثار نویسندگان برای اولین بار چاپ خواهند شد.
دانگارمبگا در اینباره گفت: «این اثر هنری کاملاً اشتیاق من را نسبت به فرهنگ انسانمحوری بیان میکند که بر پایداری زمین متمرکز است. من و بسیاری دیگر از ساکنان سیاره زیبایمان برای سلامتی خانهمان عمیقاً نگرانیم. ارتباط برقرار کردن از راه این پروژه با کسانی که صد سال آینده وجود خواهند داشت هیجانانگیز و امتیازی ویژه است»
تسیتسی دانگارمبگا که اولین اثر تحسینشدهاش «شرایط عصبی» (1988) اولین رمانی بود که توسط یک زن سیاهپوست زیمباوهای به انگلیسی نوشته شده بود، بیان کرد که او از حالا میداند که چه داستانی خواهد نوشت. او همچنین گفت که این حقیقت که هرگز نخواهد دانست از نوشتهاش چطور استقبال میشود او را نگران نمیکند.
این نویسنده گفت: «من همیشه اولین مخاطب خودم هستم. بنابراین فکر میکنم تا زمانی که خودم راضی هستم، میتوانم بگذارم داستان پیش برود. مدت طولانی است که درباره چیزهای زیادی مینویسم بدون این که خیلی با بازخورد گرفتن سر و کار داشته باشم. وقتی بازخوردی به من داده میشود، مثلا در مورد «جسد عزادار»، فوقالعاده است. اما بخش زیادی از زندگیام در حال نوشتن بدون بازخورد بودهام. بنابراین به نوشتن بدون بازخورد عادت کردهام.»
پترسون بیان کرد که Future Library مفتخر است که دانگارمبگا را در جمع نویسندگانی داشته باشد که شامل دیوید میچل، هان کنگ، Sjón (نام مستعار نویسنده ایسلندی Sigurjón Birgir Sigurðsson) و الیف شافاک میشوند. او گفت: «کلمات تسیتسی دانگارمبگا بر دنیا اثر گذاشتهاند. این نویسنده زیمباوهای به خاطر توانایی به تصویر کشیدن و بیان حقایق بنیادی تحسین شده و در تمام جهان به عنوان ندای امید مورد ستایش قرار گرفته است. او ظلم، تبعیض و نژادپرستی سیستماتیک را در نوشتههایی که شجاعانه و فراموش ناشدنیاند واکاوی میکند.»
تسیتسی دانگارمبگا در این باره گفت: «خیلی شوکهکننده است، چون میدانید، من خودم را چنین نویسندهای نمیدانم. مطمئنم که نویسندگانی وجود دارند که میدانند که نویسندهای با این صفات هستند، اما من خودم را چنین نویسندهای نمیدانم. افتخار بزرگی است و من از این بابت بسیار خوشحالم.»
«شرایط عصبی»، که «جسد عزادار» دنباله آن است، از سوی BBC به عنوان یکی از صد کتابی که بر جهان تاثیر گذاشتهاند نام گرفت. این نویسنده در حال حاضر در هراره (پایتخت زیمباوه) در حال کار کردن روی یک ناداستان و یک رمان گمانهزن برای بزرگسالان جوان (young adult) است. او همچنین به خاطر دستگیر شدن در تظاهرات ضد فساد در هراره در سال گذشته، به اقدام به تحریک خشونت عمومی متهم شده و در انتظار تاریخ محاکمه است. نویسندگان و سازمانهای آزادی بیان خواستار برطرف شدن اتهامات او شدهاند و آنها را بیحرمتی خواندهاند.