سایت معرفی و نقد کتاب وینش
سایت معرفی و نقد کتاب وینش

اشتراک گذاری این مقاله در فیسبوک اشتراک گذاری این مقاله در توئیتر اشتراک گذاری این مقاله در تلگرام اشتراک گذاری این مقاله در واتس اپ اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین

بازی استریندبرگ

نویسنده: فردریش دورنمات

مترجم: حمید سمندریان

ناشر: قطره

نوبت چاپ: ۱

سال چاپ: ۱۳۹۹

تعداد صفحات: ۹۶

شابک: ۹۷۸۶۲۲۲۰۱۸۸۶۳


تاکنون 1 نفر به این کتاب امتیاز داده‌اند
بازی استریندبرگ

تاکنون 1 نفر به این کتاب امتیاز داده‌اند

تهیه این کتاب

بازی استریندبرگ، داستان آلیس و ادگار، زن و شوهر شکست‌خورده‌ای را روایت می‌کند که از یکدیگر تنفر دارند و به بهانه هر چیز کوچکی با یکدیگر مبارزه می‌کنند. آن‌ها سال‌هاست که در جزیره‌ای دورافتاده در انزوا به سر می‌برند. در آستانه بیست و پنجمین سالگرد ازدواج این‌دو، کورت، پسرعموی آلیس به دیدارشان می‌آید. با ورود کورت، اوضاع بین زن و شوهر از آنچه که بود ناآرام‌تر و خشن‌تر می‌شود.

دورنمات که بازی استریندبرگ را از نمایشنامه رقص مرگ نوشته آگوست استریندبرگ اقتباس کرده‌است، روابط انسان مدرن را با ذات و طبیعت او ناسازگار می‌بیند.

صراحت دیالوگ‌های کوتاه میان آلیس و ادگار و سکوت‌های پی‌در‌پی، در میان موضوعات عمیق و تلخی که مطرح می‌شوند، فضای پرتنشی خلق می‌کند که در عین طنزآمیز‌بودن، نمایشنامه را چون نبردی میان این زوج در ۱۲ راند شکل می‌دهد. نفرت و انزجار میان آلیس و ادگار، که تا حد آرزوی مرگ برای یکدیگر نیز پیش می‌رود، به شکلی باورپذیر و بی‌طرفانه ترسیم شده‌است و خواننده با گفت‌وگوهای آغازین نمایشنامه، بی‌درنگ به جو پرتنش میان این‌دو پی می‌برد.

دورنمات در کنار بررسی موضوع ازدواج، انسان‌هایی را که جویای معنا و مفهوم زندگی و درک ارتباطات اجتماعی هستند با پوچی و نابودی رویارو می‌کند.

 

بازی استریندبرگ


درباره نویسنده و مترجم


فریدریش دورنمات، ژانویه سال ۱۹۲۱ در شهر برن سوئیس متولد شد. با ورود به دانشگاه، رشته فلسفه و علوم الهی را برای تحصیل برگزید؛ اما علاقه‌مندی او به تئاتر و نوشتن و همچنین مواجهه با نمایشنامه‌هایی نظیر پوست دندان‌های ما اثر تورنتون وایلدر، نمایشنامه‌نویس بزرگ آمریکایی، سبب گام نهادن او به دنیای درام‌نویسی شد.

اولین نمایشنامه‌های او، چون این نوشته شد و مرد نابینا توجه مخاطبین را جلب نکرد، اما با استقبال منتقدان روبه‌رو شد. قاضی و جلادش، کشمکش بر سر سایه خر، قول، میداس، رومولوس کبیر، هرکول و طویله اوجیاس و نمایشنامه‌های شناخته‌‌شده‌تری چون ازدواج آقای می‌سی‌سی‌پی، ملاقات بانوی سالخورده، فیزیکدان‌ها و بازی استریندبرگ از آثار تحسین‌برانگیز دورنمات هستند.

فلسفه، افسانه و کمدی سیاه با آثار وی گره خورده‌اند. نگاه واقع‌بینانه و میانه‌رو او به مسائل گوناگون در میان موقعیت‌های عجیب و بی‌بدیلی که خلق می‌کند، نمایشنامه‌هایش را منحصر به فرد می‌سازد.

 

فردریش دورنمات

 


شاید بدون کوشش و اهتمام حمید سمندریان، کارگردان و مترجم سرشناس و پدر تئاتر نوین ایران، آثار دورنمات هرگز این‌چنین به مخاطبان ایرانی معرفی نمی‌شدند.

سمندریان فارغ از اجرا و کارگردانی آثاری از دورنمات، چون ازدواج آقای می‌سی‌سی‌پی، بازی استریندبرگ و ملاقات بانوی سالخورده، دست‌کم ۱۰ نمایشنامه‌ از آثار این نویسنده سوئیسی را به فارسی برگردانده است. او (در مقدمه ازدواج آقای می‌سی‌سی‌پی) درباره دورنمات می‌نویسد: «طرح اساسی اغلب آثار فریدریش دورنمات، چیزی جز تراژدی وجود انسانی نیست که به واسطه نحوه ارائه طنزآمیز و نیش‌دارشان، به صورت کمدی تغییر شکل می‌دهد.

نمایشنامه‌های او مملو از بدبینی‌های یک فیلسوف و پر از طعنه‌های سوزاننده و کشنده یک درام‌نویس متفکر است. در شاهکارهای مدرن این هنرمند، جامه بر تن خوش‌باوری‌ها و قوانین خوش ظاهر امور اخلاقی و اجتماعی دریده می‌شود، ماسک از چهره‌ اعتقادات متکی بر اصلاح جوامع بشری کنده می‌شود و بشر با تمام ضعفش، با تمام افکار به ظاهر درخشانش، لخت و بی‌حفاظ در مقابل خود قرار می‌گیرد.»


بخشی از کتاب بازی استریندبرگ


آلیس: با تو من هیچ وقت نتونستم پز بدم.
ادگار: من یه نویسنده معروف ارتش بودم.
آلیس: تو رو حتی یه نفر هم نشناخت.
ادگار: توی خونه دکتر دارن می‌رقصن.

آلیس: والس آلکازاره.
(سکوت)
آلیس: تو فقط به این علت با من ازدواج کردی که با من پز بدی.
ادگار: با تو من هیچ‌وقت نتونستم پز بدم.
آلیس: من هنرپیشه معروف بودم.

ادگار: دیگه حتی یه نفر هم تو رو نمی‌شناسه.
آلیس: خیلی وقته که نرقصیده‌ام.
ادگار: ما برای رقص دیگه پیریم.

آلیس: من ده سال از تو جوون‌ترم.
ادگار: من بیست سال دیگه هم زندگی می‌کنم…
(سکوت)

 

 

نویسنده معرفی: مدیا نورخمامی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *