وینش

برداشت آزاد

برداشت آزاد

برداشت آزاد

چه برداشتی از متن زیر دارید؟

وینش

وینش

وینش

وینش

چه برداشتی از متن زیر دارید؟

پاراگرافی از کتاب “لی لی و مایاکوفسکی” که نویسنده و گردآورنده کتاب بنگت یانگفلت با ترجمه علی شفیعی انتخاب شده است. متن را مطالعه کنید و برداشتی که از مطلب دارید را برای ما بنویسید:

“روز بیست و چهارم دسامبر تاتیانا در نامه ای به مادرش در پنزا می نویسد: «او مرا به خانه اش دعوت می کند به این امید که بیشتر باهم آشنا شویم.» مایاکوفسکی و تاتیانا از همدیگر خوششان می آید. مایاکوفسکی بعد از دیدارش با تاتیانا تا سه هفته برای لی لی نامه نمی نویسد. او در دوازدهم نوامبر در پاسخ به سئوال لی لی که «چرا نامه نمی دهی؟» با تردید و از روی اکراه می نویسد که: «چه بگویم زندگی من این روزها در اینجا خیلی مسخره شده. اتفاق مهمی پیش نیامده اما مسائل پیش پا افتاده تا دلت بخواد.» و این «مسائل پیش پا افتاده» چیزی جز عشق جدید و بزرگ او نبود.”

 

برداشت آزاد

  ۳ ۰

3 دیدگاه در نوشته “برداشت آزاد

  1. بهمن موسی زاده
    بهمن موسی زاده گفت:

    مایاکوفسکی از لی لی خسته شده و حالا با تاتیانا می پرد. حتما بقیه داستان چیزی دارد که برای شما با بقیه عشقولانه های رایج فرق می کند. برای من اما فرقی ندارد. از یک زاویه بازتر احتمالا پای مردان و زنان بیشتری به قبل و بعد این ماجرا باز می شود که در گریز از ملال و پوچی مدام عاشق و فارغ می شوند و گرفتار یک دور باطل هستند. اگر عشق واقعیت داشت و توهم نبود، برای نگه داشتن دائمی مرد و زن کنار هم عقدنامه و قوانین سفت و سخت به وجود نمی آمد. به نظرم فیلم آنی هال (وودی آلن) و کتاب زوربای یونانی از جمله آثاری هستند که ساده ترین و واقعی ترین برداشت و نگاه را در مقوله عشق و عاشقی دارند.

  2. فاطی گفت:

    پر شدن و خالی شدن
    عاشق شدن و فارغ شدن
    جاری شدن
    پرشدن دوباره شکستن و
    جاری شدن

    آدمها کجای مسیر هستند

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *