جعفر مدرس صادقی؛ آشتیدهنده با متون کهن
این مقاله را ۱۰ نفر پسندیده اند
جعفر مدرس صادقی نویسنده معاصر ایرانی است. از او تابهحال بیش از بیست رمان و مجموعه داستان منتشر شده است. او ترجمه و ویراستاری هم میکند. نام او برای بسیاری از خوانندگان رمان فارسی آشناست و سبک و سیاقش طرفداران خاص خود را دارد. پیش از این نیز با انتشار پروندهای در وینش تحت عنوان جعفر مدرس صادقی، از «سفر کسرا» تا «بهشت و دوزخ» درباره آثار داستانی او گفتهایم. مدرس صادقی علاوه بر داستاننویسی و پژوهش از سال 1372 کاری را آغاز کرد که تلاش ارزشمندی برای آشنایی نسل جدید با متون کهن ادبیات بود. بهتر است بگوییم که او قصد داشت با بازخوانی مناسب از آثار مطرح کلاسیک ادبیات ایرانی کاری کند که خواننده امروزی بتواند روانتر و آسانتر این متون را بخواند و با آنها ارتباط بگیرد. این مجموعه که اولین آن به ترجمه تفسیر طبری اختصاص داشت تاکنون با یازده عنوان دیگر هم ادامه پیدا کرده و استقبال از آن و چاپهای چندباره کتابها نشان میدهد که جای چنین بازخوانی در زمان معاصر خالی بوده. مجموعه «بازخوانی متون» تلاش جعفر مدرس صادقی برای آشتی دادن نسل امروز با متون کهن ایرانی است. او میکوشد این آثار را که بیشتر جنبه آموزشی و پژوهشیشان در دانشگاهها مورد توجه بوده، به میان خوانندگان عادی بیاورد. ویرایشهای جدید او قرار نیست سبک و سیاق این آثار را تغییر دهند؛ او در مقدمههایی که در ابتدای این آثار مینویسد شرح کاملی درباره اثر و شیوه نگارشش میدهد و در انتهای کتاب نیز نمایههایی برای درک بهتر متن اضافه میکند. برای آشنایی بیشتر با این مجموعه ابتدا معرفی درباره «مقالات مولانا»، دومین کتابی از این مجموعه که به چاپ رسید، را بخوانید. اما برای آشنایی بیشتر با این مجموعه و کاری که مدرس صادقی در آن انجام داده، مقاله طاهره تهرانی خواندنی است. سفرنامهی ناصرِ خسرو دهمین کتاب از مجموعه بازخوانی متون است، اثری که با همان رویکرد بازخوانی به سراغ اثر معروف ناصرخسرو قبادیانی بلخی رفته. کامران فرهادی ضمن بررسی این اثر به دنبال این پرسش است که آیا واقعا این کتاب برای خواننده غیرحرفهای مفید است؟ شاید یکی از دلایل روآوردن مدرس صادقی به کار بازخوانی متون، علاقه او به پژوهش و سابقهاش در ویرایش بوده باشد. گواه این ماجرا دو کتابی است که این علاقمندی را نشان میدهد، یکی کتاب «اندر آداب نوشتار» که درباره خط و نگارش فارسی است و دیگری کتاب «سه استاد» که آن را ادای دینی به ابراهیم گلستان، شمیم بهار و قاسم هاشمینژاد میداند. فرشته نوبخت درباره کتاب سه استاد نقدی نوشته است. نمیشود از مدرس صادقی حرف زد اما به مهمترین رمان او اشاره نکرد، رمان گاوخونی که از معدود آثار داستانی ایرانی است که به فیلم هم تبدیل شده. مطلب «چرا گاو خونی رمان مهمی است؟» به بررسی این اثر پرداخته. جعفر مدرس صادقی چندان اهل مصاحبه نیست. از او گفتوگوهای چندانی منتشر نشده و به نظر میآید که ترجیح میدهد در سکوت و آرامش کارش را انجام دهد. از معدود گفتوگوهای او گزیدههایی را انتخاب کردهایم که تصویری از او و نگاهش به نوشتن را نشان دهد. آیا شما با مجموعه بازخوانی متون آشنایی داشتید و عناوینی از این مجموعه را خواندهاید؟ خوشحال میشویم که نظرتان را دربارهاش برایمان بنویسید. جعفر مدرس صادقی؛ آشتیدهنده با متون کهن

مقالات مولانا

جعفر مدرس صادقی، مرهمگذار شکاف خواننده معاصر و متون ادبیات کهن
«مجموعهی بازخوانی متون» و تازهترین کتابش: سفرنامهی ناصرِخسرو

ادای دین شاگردی به استادان
چرا گاوخونی رمان مهمی است؟
از زبان مدرس صادقی؛ گزیدهی مصاحبهها
جعفر مدرص صادقی











