سایت معرفی و نقد کتاب وینش

این کتاب واقعا وجود دارد؟

در خرید کتاب ترجمه چه مواردی برای شما مهم است؟

 

 

ماجرای انتخاب کتاب‌های ترجمه در بازار کتاب ایران، ماجرای ساده‌ای نیست. شاید یک علت آن عدم اجرای قانون کپی رایت باشد.

بسیاری از اوقات معروف شدن یک اثر باعث می‌شود که سیلی از ترجمه‌های متفاوت آن همزمان به بازار کتاب بیاید. جدا از این مورد، نکاتی مثل توانایی مترجم یا این‌که اثر از زبان مبدا یا وسطه ترجمه شده، در بررسی و انتخاب ترجمه مهم است.

اگر برایتان جالب است که اطلاعات بیشتری درباره این موضوع داشته باشید، این مقاله را بخوانید.

شما برای انتخاب و خرید یک کتاب ترجمه شده، به چه مواردی دقت می‌کنید؟

 

part 02 min

  این مقاله را ۱۳ نفر پسندیده اند

اشتراک گذاری این مقاله در فیسبوک اشتراک گذاری این مقاله در توئیتر اشتراک گذاری این مقاله در تلگرام اشتراک گذاری این مقاله در واتس اپ اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *