شازده کوچولو یکی از جهانیترین شخصیتهای دنیای ادبیات است. این کتاب تاکنون به بیش از دهها زبان و گویش ترجمه شده و حتی در داخل ایران ترجمههای متعددی از آن در طی سالها منتشر گشته. از امسال روزی در تقویم به نام روز جهانی شازده کوچولو اختصاص یافته است. در این پرونده میتوانید نگاههای متفاوتی به این اثر را بخوانید.
مشهور است که شازده کوچولو دومین کتاب پرخواننده جهان بعد از کتاب مقدس است. در ایران هم کمتر کتابی به اندازه شازده کوچولو ترجمههای متعددی دارد و در ذهن و حافظه نسلها ماندگار شده است. از تعدادی از نویسندگان پیشکسوت یا جوان حوزه کودک و نوجوان خواستیم درباره ارتباط خود با این رمان اگزوپری بنویسند.
مصطفی رحماندوست، رضی هیرمندی و محمود برآبادی از نویسندگان پیشکسوت و مریم محمدخانی، سولماز خواجهوند و نیلوفر نیکبنیاد از نویسندگان جوان حوزه ادبیات کودک و نوجوان هستند که در این پرونده درباره شازده کوچولو و ویژگیهای این کتاب محبوب نوشتهاند.
در کتاب نوجوانی ابدی و نبوغ خلاقانه ماری-لوئیز فون فرانتس با دکترای ادبیات کلاسیک و به عنوان یکی از همکاران نزدیک کارل گوستاو یونگ با شناساندن کهن الگوی نوجوان ابدی به تفسیر کتاب شازده کوچولو دست زده است.
تفسیر روانشناختی آثار هنری همیشه با تردیدها و پرسشهای فراوانی روبهرو بوده است. پرسشهایی که فون فرانتس به برخی از آنها در کتاب پاسخ داده است: «از من پرسیدهاند اگر سنت اگزوپری شفا مییافت و شخصیت نوجوان ابدیاش مداوا میشد، آیا هنوز هم میتوانست هنرمند باشد؟ شفا یافتن از روان رنجوری نوجوانی به معنای شفا یافتن از هنرمند بودن نیست.»
روز ۲۹ ژوئن روز جهانی #شازده-کوچولو نامگذاری شده است. به بهانهی این روز نگاهی به این افسانه مدرن (دانشنامه بریتانیکا شازده کوچولو را افسانهای مدرن مینامد) که یکی از پرفروشترین کتابهای تاریخ نشر به شمار میرود، انداختهایم.