ساکی (هکتور هیو مونرو) از طنزنویسان برجسته و از استادان توانای داستان کوتاه در ادبیات انگلستان است که در ایران کمتر شناخته شده است. چند سال پیش گزیدهای از قصههای کوتاه او را در کتابی با عنوان زن نیکوکار و گربه خوشبخت منتشر کردم. درباره جایگاه او و علت علاقه من به او باید جداگانه نوشت. فعلاً فقط ترجمه یکی از داستانهای او را که موضوعش به کریسمس مربوط میشود به عنوان هدیه سال نو تقدیم میکنم. این هم ناگفته نماند که کریسمس ما ارمنیها هم ــ مانند روسها ــ دو هفته بعد از کریسمسِ باقی مسیحیان است (رجوع کنید به اواخر داستان). گفتم که اگر هوس کردید حرف زدن جانورها را بشنوید، به تاریخ کریسمس روسها توجه کنید که بلایی سرتان نیاید که سر خانواده استفینک آمد!
برای جاسازی نوشته، این نشانی را در سایت وردپرسی خود قرار دهید.
برای جاسازی این نوشته، این کد را در سایت خود قرار دهید.