
از دست رفتهها
مجموعه داستان کوتاه «Dove mi trovo» که در ایران با دو عنوان «جایی که هستم» با ترجمهی «غزل قربانپور» و «پاتوقها» با ترجمهی «امیرمهدی حقیقت» به چاپ رسیده است، اولین کتابی است که جومپا لاهیریِ انگلیسی زبان، بعد از مهاجرتش به ایتالیا، به زبان ایتالیایی نوشته است. کتاب، مجوعهای است از چهل و چند داستان بسیار کوتاه نهایتاً ۳ صفحهای که اوضاع و احوال زنی را در اوایل میانسالیاش توصیف میکنند. داستانها به طور خاص به یکدیگر مرتبط نیستند اما کمی که میگذرد، نخ تسبیح را پیدا میکنید؛ چیزی که من اسمش را میشود گذاشت: «نوستالژی زودهنگام خانه».