وینش سایت معرفی و نقد کتاب
سایت معرفی و نقد کتاب وینش لگو

برچسب: معرفی کتاب

ایتالو کالوینو

ایتالو کالوینو، نویسنده صاحب سبک ایتالیایی در رشته ادبیات درس خواند و کارش را از همکاری با روزنامه‌ها و مجلات شروع کرد. خیلی زود سبک ویژه خودش را که همراه با لحنی طنزآمیز بود پیدا کرد و ژانرهای مختلفی را در کارهایش آزمود، از داستان تا مقاله و سفرنامه.

ایتالو کالوینو

«ایتالو کالوینو» شدن

کیتی والدمن با تأکید بر مجموعه داستان «کلاغ آخر از همه می‌رسد»، از آثار اولیه‌ی ایتالو کالوینو، و رمان «کاخ سرنوشت‌های متقاطع»، از آثار متأخر او، سعی در نشان دادن مسیر نویسندگی کالوینو دارد. او معتقد است برج عاج جادوگری‌ کالوینو در دنیای نویسندگی کوچک‌تر شده و جایش را به خانه‌‌ای با اثاثیه‌ی فروتن‌تر، انسانی‌تر و قابل‌سکونت‌تر داده است. این مقاله با عنوان «The Becoming of Italo Calvino» در تاریخ ۱۹ ژوئن ۲۰۲۱ در نیویورکر منتشر شد. کیتی والدمن، از نویسندگان نیویورکر، جایزه‌ی ملی منتقدان کتاب برای بهترین مرور کتاب در سال ۲۰۱۹ و جایزه‌ی انجمن ویراستاران مجلات آمریکا برای روزنامه‌نگاران زیر ۳۰ سال را برده است.

کتاب واقع‌ نگری ده دلیل که ثابت می‌کند اوضاع دنیا...

واقعا اوضاع جهان چطور است؟

فقر و ثروت، رشد جمعیت، تولد و مرگ، وضعیت تحصیلات، بهداشت، سلامت، انرژی و محیط زیست از مسائل عمده‌ای هستند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم موضوع مباحث سیاسی و اجتماعی قرار می‌گیرند. ممکن است ندانیم امروزه چه درصدی از مردم جهان به برق دسترسی ندارند یا چه سهمی از کودکان در برابر بیماری‌های واگیردار واکسینه شده‌‌اند و… . از این نظر شاید نتوانیم درباره بد یا خوب بودن جهانی که در آن زندگی می‌کنیم داوری کنیم. اما کتاب واقع‌نگری؛ ده دلیل که ثابت می‌کند اوضاع دنیا آن‌قدرها هم که فکر می‌کنید بد نیست ابزارهای فکری ساده‌ای در اختیارمان قرار می‌دهد تا به کمک آنها تصویر کلی جهان را بهتر درک کنیم و فهم‌مان از جهان را ارتقا دهیم.

مقلد صدا

طنز مرگآلود توماس برنهارد

«مقلد صدا» مجموعه‌ای است از داستانک‌هایی بسیار کوتاه که با زبانی طنزآمیز و تسخرزن مضامینی روشنفکرانه را دنبال می‌کنند و اکثراً حول موتیف مرگ می‌چرخند. راوی داستانک‌ها با خونسردی ماجرایی تعریف می‌کند که می‌توانسته در شهرهای کوچک اتریش و منطقه آلپ اتفاق افتاده باشد. اما ملال و ناامیدی و خودکشی یا جنایت خیلی ساده به داستانک‌ها راه پیدا می‌کنند. توماس برنهارد نویسنده و نمایشنامه‌نویس مشهور اتریشی این داستانک‌ها را در 1978 منتشر کرده بود.

خاویر ماریاس

خاویر ماریاس ؛ فیلسوف بزرگ ادبیات پوچ گرایانه

خاویر ماریاس که اندکی پیش از تولد 71 سالگی‌اش در یکی از بیمارستان‌های شهر مادرید از دنیا رفت، یکی از اصلی‌ترین ستون‌های رمان‌نویسی اسپانیا به شمار می‌آید. مدعی همیشگی جایزه‌ی نوبل، نویسنده‌ی 15 رمان، اولین و آخرین پادشاه جزیره‌ی خالی از سکنه‌ی ردوندا در کارائیب، اهل اسپانیا و ناظر بر همه‌ی بازی‌هایی که ما در طول زندگی انجام می‌دهیم… آلبرتو مانگوئل در این مقاله، به یک سوال ساده پاسخ می‌دهد: چرا باید آثار خاویر ماریاس را خواند؟

معرفی ده کتابی که هنوز ترجمه نشده اند بنر موبایل

معرفی ده کتاب که هنوز ترجمه نشده اند

وینش از ابتدای کار خود به نقد و معرفی کتاب‌های تازه‌انتشاریافته در بازار کتاب ایران پرداخته است. اما مواردی نیز بوده است که کتاب‌هایی را معرفی کردیم که هنوز به فارسی ترجمه نشده‌اند. کتاب‌هایی که موضوع منحصر به فردی دارند یا به خاطر مسائل روز اهمیت مضاعفی پیدا کرده‌اند یا به هر دلیلی هنوز به چشم مترجمان نیامده‌اند. در این پرونده ده تا از این مقالات -ترجمه یا تالیف- را برگزیده‌ایم.

والدو کجاست

والدو کجاست؟

مجموعه‌ی «والدو کجاست؟» کتاب‌هایی تصویری‌ست با تصویرسازی‌های شلوغ و بی نظیر. شما در این تصاویر شلوغ و ریز، باید والدو و دوستانش یعنی وِندا و اُدلا، سگش ووف، جادوگر ریش سفید و وسایل آن‌ها شامل کلید والدو، دوربین عکاسی وندا، دوربین چشمی اُدلا، استخوان ووف و طومار جادوگر ریش سفید را پیدا کنید. به علاوه والدو بیست و پنج دوست هم دارد که در هر صفحه فقط یکی از ایشان وجود دارد و شما باید او را نیز پیدا کنید. ما هروقت در خانه میهمان کودک و نوجوان داریم با این کتاب‌ها می‌توانیم ساعت‌ها ایشان را سرگرم کنیم.

متاورس در کتاب‌ها

متاورس در کتاب ها

پیشرفت‌های تکنولوژی دیگر آنچنان که باید و شاید، انسان‌ها را شگفت‌زده نمی‌کند. به عنوان نمونه، اگر بخواهیم با شما از جهانی موازی سخن بگوییم که مردم در آن حضور دارند، کار می‌کنند، درس می‌خوانند، و زندگی و حتی خرید می‌کنند، احتمالاً متعجب نخواهید شد. همه‌ی ما تا حدی این موضوعات را تجربه کرده‌ایم. اما متاورس، اسمی تازه است که می‌تواند تمامی مناسبات فعلی حاکم بر جهان اینترنت را تغییر دهد. در این مقاله، از مفهوم متاورس سخن خواهیم گفت و کتاب‌هایی را معرفی خواهیم کرد که در مسیر شناخت این فراجهان نوظهور به شما کمک می‌کنند.

وقتی از کالوینو حرف می زنیم از که حرف می زنیم؟

برخی کالوینو را نویسنده‌ی رئالیسم جادویی می‌دانند و برخی دیگر داستان‌های او را در دسته‌ی داستان‌های سوررئالیستی تقسیم‌بندی می‌کنند. کالوینو هم این است و هم آن. کالوینو در طول عمرش داستان‌های بسیاری نوشت. از این رو می‌توان وی را نویسنده‌ای پرکار قلمداد کرد. هرچند مانند هر نویسنده پر کار دیگری، برخی آثارش در سطوحی بسیار پایین‌تر از آثار شاخصش قرار می‌گیرند، اما در نهایت نمی‌شود از تاثیری که او بر ادبیات داستانی جهان گذاشت،‌ به سادگی گذشت. تاثیری چنان وسیع و عمیق که کار را به جایی رساند که گور ویدال منتقد ادبی فرانسوی، در پاسخ به سوال «مهم‌ترین نویسنده‌ی فرانسه کیست؟» جواب داد: «بدون شک ایتالو کالوینو»

در آمریکا

رویای آمریکایی

رویای امریکایی مفهومی بود که شوروشوق مهاجرت به سرزمین فرصت‌ها را در سرتاسر جهان به راه انداخت. رمان «در آمریکا» همین رویا را زمینه‌ی مهاجرت یک گروه هنرمند و روشنفکر در سال‌های پایانی قرن نوزدهم از لهستان تحت اشغال روسیه به کالیفرنیای جنوبی قرار می‌دهد. در زمانی که هنوز بسیاری از بخش‌های امریکا سرزمین پرت‌افتاده و مهجوری‌‌ست و گروه لهستانی‌ها تلاش می‌کنند یک جامعه‌ی اشتراکی موفق و ثروتمند در این کشور بسازند. اما این رویا شکست می‌خورد و سرانجام بازگشت دوباره به هنر و تئاتر است که سرخوردگی ناشی از این شکست را التیام می‌بخشد.

ایتالو کالوینو

ایتالو کالوینو، نویسنده صاحب سبک ایتالیایی در رشته ادبیات درس خواند و کارش را از همکاری با روزنامه‌ها و مجلات شروع کرد. خیلی زود سبک ویژه خودش را که همراه با لحنی طنزآمیز بود پیدا کرد و ژانرهای مختلفی را در کارهایش آزمود، از داستان تا مقاله و سفرنامه.

ایتالو کالوینو

«ایتالو کالوینو» شدن

کیتی والدمن با تأکید بر مجموعه داستان «کلاغ آخر از همه می‌رسد»، از آثار اولیه‌ی ایتالو کالوینو، و رمان «کاخ سرنوشت‌های متقاطع»، از آثار متأخر او، سعی در نشان دادن مسیر نویسندگی کالوینو دارد. او معتقد است برج عاج جادوگری‌ کالوینو در دنیای نویسندگی کوچک‌تر شده و جایش را به خانه‌‌ای با اثاثیه‌ی فروتن‌تر، انسانی‌تر و قابل‌سکونت‌تر داده است. این مقاله با عنوان «The Becoming of Italo Calvino» در تاریخ ۱۹ ژوئن ۲۰۲۱ در نیویورکر منتشر شد. کیتی والدمن، از نویسندگان نیویورکر، جایزه‌ی ملی منتقدان کتاب برای بهترین مرور کتاب در سال ۲۰۱۹ و جایزه‌ی انجمن ویراستاران مجلات آمریکا برای روزنامه‌نگاران زیر ۳۰ سال را برده است.

کتاب واقع‌ نگری ده دلیل که ثابت می‌کند اوضاع دنیا...

واقعا اوضاع جهان چطور است؟

فقر و ثروت، رشد جمعیت، تولد و مرگ، وضعیت تحصیلات، بهداشت، سلامت، انرژی و محیط زیست از مسائل عمده‌ای هستند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم موضوع مباحث سیاسی و اجتماعی قرار می‌گیرند. ممکن است ندانیم امروزه چه درصدی از مردم جهان به برق دسترسی ندارند یا چه سهمی از کودکان در برابر بیماری‌های واگیردار واکسینه شده‌‌اند و… . از این نظر شاید نتوانیم درباره بد یا خوب بودن جهانی که در آن زندگی می‌کنیم داوری کنیم. اما کتاب واقع‌نگری؛ ده دلیل که ثابت می‌کند اوضاع دنیا آن‌قدرها هم که فکر می‌کنید بد نیست ابزارهای فکری ساده‌ای در اختیارمان قرار می‌دهد تا به کمک آنها تصویر کلی جهان را بهتر درک کنیم و فهم‌مان از جهان را ارتقا دهیم.

مقلد صدا

طنز مرگآلود توماس برنهارد

«مقلد صدا» مجموعه‌ای است از داستانک‌هایی بسیار کوتاه که با زبانی طنزآمیز و تسخرزن مضامینی روشنفکرانه را دنبال می‌کنند و اکثراً حول موتیف مرگ می‌چرخند. راوی داستانک‌ها با خونسردی ماجرایی تعریف می‌کند که می‌توانسته در شهرهای کوچک اتریش و منطقه آلپ اتفاق افتاده باشد. اما ملال و ناامیدی و خودکشی یا جنایت خیلی ساده به داستانک‌ها راه پیدا می‌کنند. توماس برنهارد نویسنده و نمایشنامه‌نویس مشهور اتریشی این داستانک‌ها را در 1978 منتشر کرده بود.

خاویر ماریاس

خاویر ماریاس ؛ فیلسوف بزرگ ادبیات پوچ گرایانه

خاویر ماریاس که اندکی پیش از تولد 71 سالگی‌اش در یکی از بیمارستان‌های شهر مادرید از دنیا رفت، یکی از اصلی‌ترین ستون‌های رمان‌نویسی اسپانیا به شمار می‌آید. مدعی همیشگی جایزه‌ی نوبل، نویسنده‌ی 15 رمان، اولین و آخرین پادشاه جزیره‌ی خالی از سکنه‌ی ردوندا در کارائیب، اهل اسپانیا و ناظر بر همه‌ی بازی‌هایی که ما در طول زندگی انجام می‌دهیم… آلبرتو مانگوئل در این مقاله، به یک سوال ساده پاسخ می‌دهد: چرا باید آثار خاویر ماریاس را خواند؟

معرفی ده کتابی که هنوز ترجمه نشده اند بنر موبایل

معرفی ده کتاب که هنوز ترجمه نشده اند

وینش از ابتدای کار خود به نقد و معرفی کتاب‌های تازه‌انتشاریافته در بازار کتاب ایران پرداخته است. اما مواردی نیز بوده است که کتاب‌هایی را معرفی کردیم که هنوز به فارسی ترجمه نشده‌اند. کتاب‌هایی که موضوع منحصر به فردی دارند یا به خاطر مسائل روز اهمیت مضاعفی پیدا کرده‌اند یا به هر دلیلی هنوز به چشم مترجمان نیامده‌اند. در این پرونده ده تا از این مقالات -ترجمه یا تالیف- را برگزیده‌ایم.

والدو کجاست

والدو کجاست؟

مجموعه‌ی «والدو کجاست؟» کتاب‌هایی تصویری‌ست با تصویرسازی‌های شلوغ و بی نظیر. شما در این تصاویر شلوغ و ریز، باید والدو و دوستانش یعنی وِندا و اُدلا، سگش ووف، جادوگر ریش سفید و وسایل آن‌ها شامل کلید والدو، دوربین عکاسی وندا، دوربین چشمی اُدلا، استخوان ووف و طومار جادوگر ریش سفید را پیدا کنید. به علاوه والدو بیست و پنج دوست هم دارد که در هر صفحه فقط یکی از ایشان وجود دارد و شما باید او را نیز پیدا کنید. ما هروقت در خانه میهمان کودک و نوجوان داریم با این کتاب‌ها می‌توانیم ساعت‌ها ایشان را سرگرم کنیم.

متاورس در کتاب‌ها

متاورس در کتاب ها

پیشرفت‌های تکنولوژی دیگر آنچنان که باید و شاید، انسان‌ها را شگفت‌زده نمی‌کند. به عنوان نمونه، اگر بخواهیم با شما از جهانی موازی سخن بگوییم که مردم در آن حضور دارند، کار می‌کنند، درس می‌خوانند، و زندگی و حتی خرید می‌کنند، احتمالاً متعجب نخواهید شد. همه‌ی ما تا حدی این موضوعات را تجربه کرده‌ایم. اما متاورس، اسمی تازه است که می‌تواند تمامی مناسبات فعلی حاکم بر جهان اینترنت را تغییر دهد. در این مقاله، از مفهوم متاورس سخن خواهیم گفت و کتاب‌هایی را معرفی خواهیم کرد که در مسیر شناخت این فراجهان نوظهور به شما کمک می‌کنند.

وقتی از کالوینو حرف می زنیم از که حرف می زنیم؟

برخی کالوینو را نویسنده‌ی رئالیسم جادویی می‌دانند و برخی دیگر داستان‌های او را در دسته‌ی داستان‌های سوررئالیستی تقسیم‌بندی می‌کنند. کالوینو هم این است و هم آن. کالوینو در طول عمرش داستان‌های بسیاری نوشت. از این رو می‌توان وی را نویسنده‌ای پرکار قلمداد کرد. هرچند مانند هر نویسنده پر کار دیگری، برخی آثارش در سطوحی بسیار پایین‌تر از آثار شاخصش قرار می‌گیرند، اما در نهایت نمی‌شود از تاثیری که او بر ادبیات داستانی جهان گذاشت،‌ به سادگی گذشت. تاثیری چنان وسیع و عمیق که کار را به جایی رساند که گور ویدال منتقد ادبی فرانسوی، در پاسخ به سوال «مهم‌ترین نویسنده‌ی فرانسه کیست؟» جواب داد: «بدون شک ایتالو کالوینو»

در آمریکا

رویای آمریکایی

رویای امریکایی مفهومی بود که شوروشوق مهاجرت به سرزمین فرصت‌ها را در سرتاسر جهان به راه انداخت. رمان «در آمریکا» همین رویا را زمینه‌ی مهاجرت یک گروه هنرمند و روشنفکر در سال‌های پایانی قرن نوزدهم از لهستان تحت اشغال روسیه به کالیفرنیای جنوبی قرار می‌دهد. در زمانی که هنوز بسیاری از بخش‌های امریکا سرزمین پرت‌افتاده و مهجوری‌‌ست و گروه لهستانی‌ها تلاش می‌کنند یک جامعه‌ی اشتراکی موفق و ثروتمند در این کشور بسازند. اما این رویا شکست می‌خورد و سرانجام بازگشت دوباره به هنر و تئاتر است که سرخوردگی ناشی از این شکست را التیام می‌بخشد.