وینش سایت معرفی و نقد کتاب
سایت معرفی و نقد کتاب وینش لگو

برچسب: ماریو بارگاس یوسا

کتاب ماه بهمن وینش: بورخس و یوسا، ادبیات خیال یا تعهد؟

کتاب ماه وینش فرصتی برای ناشران و کتابخوان‌هاست. در کتاب ماه وینش، ناشران فرصت دارند تا کتاب مورد نظرشان را معرفی و امکان دسترسی آسان آن را برای مخاطبان فراهم کنند. کتابخوان‌ها هم فرصت آشنایی با کتابی از وجوه مختلف را خواهند داشت و با تهیه آن از کتابفروشی آنلاین یا محلی، می‌توانند نظر یا سوالات‌شان را مطرح کنند، درباره کتاب بنویسند و در رویدادهای مرتبط با کتاب شرکت کنند.

نشر برج

یادداشت‌های ناشر و مترجم «نیم قرن با بورخس»

نشر برج که شاخه بزرگسال نشر هوپا (ناشری شناخته شده در حوزه کودک و نوجوان) است، از سال گذشته فعالیتش را آغاز کرده و کتاب‌های متنوعی هم در حوزه تألیف و هم ترجمه به چاپ رسانده. نشر برج کتاب «نیم قرن با بورخس» را با خرید امتیاز آن منتشر کرده و در ابتدای کتاب نیز دست‌خط یوسا را در تایید این ماجرا آورده است. مترجم این کتاب سعید متین است که پیش از این رمان «روزگار سخت» یوسا را نیز ترجمه و با نشر برج منتشر کرده بود. ناشر و مترجم هریک در یادداشت‌هایی کوتاه درباره «نیم قرن با بورخس» واهمیت آن نوشته‌اند.

نیم قرن با بورخس

بورخس از لابه‌لای کلمات

شاید نتوان بین بورخس و ماریو بارگاس یوسا نقطه‌ی مشترکی، جز آمریکای لاتینی بودن، یافت. بورخس؛ پیچیده در متافیزیک و فانتزی، غوطه‌ور در آینه‌ها، هزارتوها، ببرها، شاعر و داستان‌نویسی بدور از سیاست. اما یوسا، سرمست از واقعیت و تاریخ، تشنه‌ی رسواکردن دیکتاتورها، نظامی‌ها، رمان‌نویسی تا مغز استخوان سیاسی. با وجود چنین تفاوت‌هایی، چه چیز بارگاس یوسا را به بورخس نزدیک ‌می‌کند تا با چنین تجلیل و تکریمی در کتابِ یادداشت‌های «نیم قرن با بورخس» از او یاد کند؟

چرا ادبیات؟

چرا ادبیات؟ مجموعه‌ای از سه مطلب و یک گفت‌وگو با یوسا است.هر سه مطلب و مصاحبه پایانی کمک

یوسا

ماریو بارگاس یوسا در هشتادوپنج سالگی

ماریو بارگاس یوسا از معدود غول‌های زنده ادبیات آمریکای لاتین است. از دوران موسوم به «انفجار» ادبیات آمریکای جنوبی و از نسل گابریل گارسیا مارکز، کارلوس فوئنتس، خولیو کورتاسار، ارنستو ساباتو و غیره. یوسا اما در هشتادوچهارسالگی با «روزگار سخت» بازگشتی دوباره به دنیای ادبیات داشت. رمانی که داستانش در گواتمالا و پیرامون کودتای سال 1954 در آن کشور می‌گذرد. به مناسبت ترجمه شدن این کار نگاهی هرچند ناکافی انداخته‌ایم به یوسا و چند کار از او.

یوسا

چرا یوسا به گواتمالا نگاه انداخته است؟

ماریو بارگاس یوسا در رمان «روزگار سخت» که آن را در هشتاد و چهارسالگی نوشته، یک بار دیگر دست به تلفیقی از تاریخ آمریکای لاتین و شیوه داستان‌گویی خودش می‌زند. این بار به گواتمالا رفته و با زنده کردن اتفاقات سیاسی دهه پنجاه آن کشور شکست سیاست‌های اصلاحگرانه در گواتمالا را بازخوانی می‌کند و این شکست را سرچشمه دوقطبی شدید بعدی در منطقه بین دیکتاتورهای نظامی و جوانان چپ‌گرا می‌داند.

یوسا

چرا یوسا؟

چرا ادبیات؟ مجموعه‌ای از سه مطلب و یک گفتگو از ماریو بارگاس یوساست. مجموعه‌ای که گرچه دادن اطلاعات تکمیلی درباره مطالبش می‌توانست جذابترش کند اما به همین شکل نیز نه تنها برای علاقمندان به یوسا خواندنی است بلکه برای مخاطب ایرانی نیز نکات آشنا و قابل تأملی دارد.

یوسا،دیکتاتور،تروخیو

سیاستمدار، چون شطرنج‌باز: نگاه به فصلی از «سور بز» ماریو بارگاس یوسا

ماریو بارگاس یوسا سور بز را در سال ۲۰۰۰ منتشر کرد؛ رمانی‌ تاریخی درباره‌ی ترور رافائل تروخیو دیکتاتور جمهوری دومینیکن در ماه مه سال ۱۹۶۱ بعد از سلطه‌ی ۳۱ ساله‌ی حکومت او بر این کشور. یوسا کمابیش مثل همه‌ی رمان‌نویسانی که به موضوعی تاریخی می‌پردازند، به رویدادهای تاریخی اصلی وفادار مانده، اما در جزئیات از خود چیزهایی افزوده و شخصیت‌هایی خلق کرده که واقعیت تاریخی ندارند. در این نوشتار نویسنده روی فصل بیست‌ودوم رمان «سور بز» تمرکز کرده است: بعد از مرگ تروخیو.

کتاب ماه بهمن وینش: بورخس و یوسا، ادبیات خیال یا تعهد؟

کتاب ماه وینش فرصتی برای ناشران و کتابخوان‌هاست. در کتاب ماه وینش، ناشران فرصت دارند تا کتاب مورد نظرشان را معرفی و امکان دسترسی آسان آن را برای مخاطبان فراهم کنند. کتابخوان‌ها هم فرصت آشنایی با کتابی از وجوه مختلف را خواهند داشت و با تهیه آن از کتابفروشی آنلاین یا محلی، می‌توانند نظر یا سوالات‌شان را مطرح کنند، درباره کتاب بنویسند و در رویدادهای مرتبط با کتاب شرکت کنند.

نشر برج

یادداشت‌های ناشر و مترجم «نیم قرن با بورخس»

نشر برج که شاخه بزرگسال نشر هوپا (ناشری شناخته شده در حوزه کودک و نوجوان) است، از سال گذشته فعالیتش را آغاز کرده و کتاب‌های متنوعی هم در حوزه تألیف و هم ترجمه به چاپ رسانده. نشر برج کتاب «نیم قرن با بورخس» را با خرید امتیاز آن منتشر کرده و در ابتدای کتاب نیز دست‌خط یوسا را در تایید این ماجرا آورده است. مترجم این کتاب سعید متین است که پیش از این رمان «روزگار سخت» یوسا را نیز ترجمه و با نشر برج منتشر کرده بود. ناشر و مترجم هریک در یادداشت‌هایی کوتاه درباره «نیم قرن با بورخس» واهمیت آن نوشته‌اند.

نیم قرن با بورخس

بورخس از لابه‌لای کلمات

شاید نتوان بین بورخس و ماریو بارگاس یوسا نقطه‌ی مشترکی، جز آمریکای لاتینی بودن، یافت. بورخس؛ پیچیده در متافیزیک و فانتزی، غوطه‌ور در آینه‌ها، هزارتوها، ببرها، شاعر و داستان‌نویسی بدور از سیاست. اما یوسا، سرمست از واقعیت و تاریخ، تشنه‌ی رسواکردن دیکتاتورها، نظامی‌ها، رمان‌نویسی تا مغز استخوان سیاسی. با وجود چنین تفاوت‌هایی، چه چیز بارگاس یوسا را به بورخس نزدیک ‌می‌کند تا با چنین تجلیل و تکریمی در کتابِ یادداشت‌های «نیم قرن با بورخس» از او یاد کند؟

چرا ادبیات؟

چرا ادبیات؟ مجموعه‌ای از سه مطلب و یک گفت‌وگو با یوسا است.هر سه مطلب و مصاحبه پایانی کمک

یوسا

ماریو بارگاس یوسا در هشتادوپنج سالگی

ماریو بارگاس یوسا از معدود غول‌های زنده ادبیات آمریکای لاتین است. از دوران موسوم به «انفجار» ادبیات آمریکای جنوبی و از نسل گابریل گارسیا مارکز، کارلوس فوئنتس، خولیو کورتاسار، ارنستو ساباتو و غیره. یوسا اما در هشتادوچهارسالگی با «روزگار سخت» بازگشتی دوباره به دنیای ادبیات داشت. رمانی که داستانش در گواتمالا و پیرامون کودتای سال 1954 در آن کشور می‌گذرد. به مناسبت ترجمه شدن این کار نگاهی هرچند ناکافی انداخته‌ایم به یوسا و چند کار از او.

یوسا

چرا یوسا به گواتمالا نگاه انداخته است؟

ماریو بارگاس یوسا در رمان «روزگار سخت» که آن را در هشتاد و چهارسالگی نوشته، یک بار دیگر دست به تلفیقی از تاریخ آمریکای لاتین و شیوه داستان‌گویی خودش می‌زند. این بار به گواتمالا رفته و با زنده کردن اتفاقات سیاسی دهه پنجاه آن کشور شکست سیاست‌های اصلاحگرانه در گواتمالا را بازخوانی می‌کند و این شکست را سرچشمه دوقطبی شدید بعدی در منطقه بین دیکتاتورهای نظامی و جوانان چپ‌گرا می‌داند.

یوسا

چرا یوسا؟

چرا ادبیات؟ مجموعه‌ای از سه مطلب و یک گفتگو از ماریو بارگاس یوساست. مجموعه‌ای که گرچه دادن اطلاعات تکمیلی درباره مطالبش می‌توانست جذابترش کند اما به همین شکل نیز نه تنها برای علاقمندان به یوسا خواندنی است بلکه برای مخاطب ایرانی نیز نکات آشنا و قابل تأملی دارد.

یوسا،دیکتاتور،تروخیو

سیاستمدار، چون شطرنج‌باز: نگاه به فصلی از «سور بز» ماریو بارگاس یوسا

ماریو بارگاس یوسا سور بز را در سال ۲۰۰۰ منتشر کرد؛ رمانی‌ تاریخی درباره‌ی ترور رافائل تروخیو دیکتاتور جمهوری دومینیکن در ماه مه سال ۱۹۶۱ بعد از سلطه‌ی ۳۱ ساله‌ی حکومت او بر این کشور. یوسا کمابیش مثل همه‌ی رمان‌نویسانی که به موضوعی تاریخی می‌پردازند، به رویدادهای تاریخی اصلی وفادار مانده، اما در جزئیات از خود چیزهایی افزوده و شخصیت‌هایی خلق کرده که واقعیت تاریخی ندارند. در این نوشتار نویسنده روی فصل بیست‌ودوم رمان «سور بز» تمرکز کرده است: بعد از مرگ تروخیو.