برچسب: زبان غیرمادری

زبان مادری

تجربه نوشتن به زبان غیرمادری

زبان مادری بخشی از جمعیت ایران فارسی نیست. فارسی را در سنین بالاتر از طریق مدرسه یا رسانه‌های ملی مثل تلویزیون می‌آموزند و به فارسی می‌نویسند. تجربه نوشتن به زبانی غیر از زبان مادری، تجربه جالب و عجیبی است. کسانی که زبان مادری متفاوتی دارند کی و چطور زبان فارسی را یاد گرفتند؟ چرا به فارسی می‌نویسند؟ متفاوت بودن زبان مادری‌شان چه تأثیری در فارسی‌نویسی‌شان دارد؟ و آیا در خواندن و نوشتن به زبان مادری‌شان توانا هستند؟ پرونده این هفته ما فتح بابی است در اندیشیدن به جواب این سوالات.

زبان مادری

تجربه نوشتن به زبان غیرمادری

زبان مادری بخشی از جمعیت ایران فارسی نیست. فارسی را در سنین بالاتر از طریق مدرسه یا رسانه‌های ملی مثل تلویزیون می‌آموزند و به فارسی می‌نویسند. تجربه نوشتن به زبانی غیر از زبان مادری، تجربه جالب و عجیبی است. کسانی که زبان مادری متفاوتی دارند کی و چطور زبان فارسی را یاد گرفتند؟ چرا به فارسی می‌نویسند؟ متفاوت بودن زبان مادری‌شان چه تأثیری در فارسی‌نویسی‌شان دارد؟ و آیا در خواندن و نوشتن به زبان مادری‌شان توانا هستند؟ پرونده این هفته ما فتح بابی است در اندیشیدن به جواب این سوالات.