شهریاران گمنام
شهریاران گمنام
شهریاران گمنام
کلیله و دمنه
بزرگ قد یک دکمه
یوسف مهاجری است محکوم به گذراندن یک ماه جزای بدل از حبس خود در خانهی گربهها. او باید در این مدت هر روز به آنجا برود و کار کند تا بعد از آن با تایید مدیر خانه، بتواند آزادیاش را بازپس بگیرد. در حقیقت در این یک ماه یوسف فردی زندانی است اما نه پشت میلهها و در سلولی کوچک که در شهری بزرگ در جهان به اصطلاح آزاد. گویی نویسنده میخواهد در پرده بگوید برای یک مهاجر، برای یک آدم بیسرزمین، هرجای جهان به جز سرزمین مادریاش، زندانی بزرگ محسوب میشود. بخشی از این یادداشت پیش از این در روزنامه شرق به چاپ رسیده است.
پرده خانه داستان پرده خانه در بازیخانه حرمسرای یک سلطان تازه از جنگ بازگشته میگذرد. روزبهروز
تاتار خندان پزشک جوان داستان برای فراز از شکستهایش وسروسامان دادن به فکر و اندیشهاش از شهر
مثنوی معنوی در گذر زمان نشان داده بارها میتواند بازنویسی و به شکلهای گوناگون برای کودکان و نوجوانان عرضه شود. نمونههای بازنویسی حکایتهای مثنوی در بازار کتاب کم نیست، اما برای معرفی ادبیات کهن ایران به کودکان و نوجوانان نباید مخاطبان را دست کم گرفت. آثاری که نویسندگانِ آن صرفا با بازنویسی حکایت به شکل ساده تصور کردهاند که مخاطب هم با ادبیات کهن آشنا میشود و هم مشتاق میشود تا اثر اصلی را بخواند کم نیستند. در این یادداشت برای انتخاب کتابهایی که بر اساس مثنوی نوشته شدهاند، تلاش کردم تا بازنویسیهای موفق را به معرفی کنم، هرچند فرصت نیست تا به ضعفهای این کتابها اشاره کنم.
کتاب مد و مه از نظر خود نویسنده میتواند مانیسفت او باشد و معتقد است اگر میخواهید از ابراهیم گلستان چیزی بخوانید مد و مه را بخوانید و به حرفی که در آن هست توجه کنید. این مجموعه داستان شامل سه داستان «از روزگار رفته حکایت»، «مد و مه» و «در بار یک فرودگاه» است که در سال ۱۳۴۸ منتشر شده اما داستانها درفاصله سالهای ۴۵ تا بهار ۴۸ نوشته شده است.
خلاصه داستان داستان درباره استاد نقاش و هنرمندی به نام ماکان است. او که هنرمندی روشنفکر و بسیار
شهریاران گمنام
کلیله و دمنه
بزرگ قد یک دکمه
یوسف مهاجری است محکوم به گذراندن یک ماه جزای بدل از حبس خود در خانهی گربهها. او باید در این مدت هر روز به آنجا برود و کار کند تا بعد از آن با تایید مدیر خانه، بتواند آزادیاش را بازپس بگیرد. در حقیقت در این یک ماه یوسف فردی زندانی است اما نه پشت میلهها و در سلولی کوچک که در شهری بزرگ در جهان به اصطلاح آزاد. گویی نویسنده میخواهد در پرده بگوید برای یک مهاجر، برای یک آدم بیسرزمین، هرجای جهان به جز سرزمین مادریاش، زندانی بزرگ محسوب میشود. بخشی از این یادداشت پیش از این در روزنامه شرق به چاپ رسیده است.
پرده خانه داستان پرده خانه در بازیخانه حرمسرای یک سلطان تازه از جنگ بازگشته میگذرد. روزبهروز
تاتار خندان پزشک جوان داستان برای فراز از شکستهایش وسروسامان دادن به فکر و اندیشهاش از شهر
مثنوی معنوی در گذر زمان نشان داده بارها میتواند بازنویسی و به شکلهای گوناگون برای کودکان و نوجوانان عرضه شود. نمونههای بازنویسی حکایتهای مثنوی در بازار کتاب کم نیست، اما برای معرفی ادبیات کهن ایران به کودکان و نوجوانان نباید مخاطبان را دست کم گرفت. آثاری که نویسندگانِ آن صرفا با بازنویسی حکایت به شکل ساده تصور کردهاند که مخاطب هم با ادبیات کهن آشنا میشود و هم مشتاق میشود تا اثر اصلی را بخواند کم نیستند. در این یادداشت برای انتخاب کتابهایی که بر اساس مثنوی نوشته شدهاند، تلاش کردم تا بازنویسیهای موفق را به معرفی کنم، هرچند فرصت نیست تا به ضعفهای این کتابها اشاره کنم.
کتاب مد و مه از نظر خود نویسنده میتواند مانیسفت او باشد و معتقد است اگر میخواهید از ابراهیم گلستان چیزی بخوانید مد و مه را بخوانید و به حرفی که در آن هست توجه کنید. این مجموعه داستان شامل سه داستان «از روزگار رفته حکایت»، «مد و مه» و «در بار یک فرودگاه» است که در سال ۱۳۴۸ منتشر شده اما داستانها درفاصله سالهای ۴۵ تا بهار ۴۸ نوشته شده است.
خلاصه داستان داستان درباره استاد نقاش و هنرمندی به نام ماکان است. او که هنرمندی روشنفکر و بسیار
Thanks for clicking. That felt good.
Close