سایت معرفی و نقد کتاب وینش
سایت معرفی و نقد کتاب وینش

لیست پادکست ها و ویدئوکست ها

اشتراک گذاری این مقاله در فیسبوک اشتراک گذاری این مقاله در توئیتر اشتراک گذاری این مقاله در تلگرام اشتراک گذاری این مقاله در واتس اپ اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین اشتراک گذاری این مقاله در لینکدین

صاحب چهل نامه: گفتگو با فرزانه منصوری

صاحب چهل نامه: گفتگو با فرزانه منصوری

در میان آثار نادر ابراهیمی کتاب چهل نامه کوتاه به همسرم جایگاه خاصی دارد، نامه‌هایی خطاب به همسر و شریک زندگی. فرزانه منصوری، همسر نادر ابراهیمی مخاطب این نامه‌هاست، بانویی که هم در زمان حیات نادر همراه و پشتیبانش بود و هم در سال‌های فقدان او پیگیر و حافظ نشر آثارش. از دریچه نگاه ایشان که خود سال‌ها معلمی کرده است، نگاهی به فعالیت‌های ادبی نادر ابراهیمی انداختیم.

ادامه ...
پرويز دوایی؛ نگاهی تسلابخش

پرويز دوایی؛ نگاهی تسلابخش

پرويز دوایی يك نگاه تسلابخش زيبايی‌شناسانه به جهان دارد حتی وقتی از واقعيتهای تاريخمندی كه ناظر بر رنج و اندوه و استيصال است می‌نويسد، باز هم اين نگاه را دارد. حتی وقتی از برف‌پاروكن‌ها می‌گويد كه از فرودستان بوده‌اند. او در رنج هم به دنبال زيبايی است و باور دارد كه در سياهی فرو رفتن در ادبيات و سينما راه رستگاری نيست و از همين رو غم هم در نگاه او در پسِ مهی رقيق از اميد و تسلاست كه معنامند می‌شود.

ادامه ...
سفر مفر تنهایی تنهایی

ثبت سفر به درون تنهایی

رابین دیویدسون کاوشگر استرالیایی درباره ارزش تنهایی در عصر همه گیری کرونا سخن گفت. در عصر جدید و در کشورهای مدرن، روز به روز تعداد افرادی که با اختیار خود تنها زندگی کردن را انتخاب می‌کنند بیشتر می‌شود. این انتخاب در کشور ما هم با سرعت نسبی کمتری در حال رشد است.

 

ادامه ...
مصاحبه ای با ادیث گروسمن

گفتگویی با ادیث گروسمن

ادیث گروسمن یکی از مهمترین مترجمان آمریکایی است که تاثیر شگرفی بر هنر ترجمه برجای گذاشت. از شناخته‌ترین آثار او ترجمه‌ی انگلیسی «دن کیشوت» اثر میگل د سروانتس و «عشق در زمان وبا» نوشته‌ی گابریل گارسیا مارکز است. ترجمه‌ی او از دن کیشوت در سال 2003 به عنوان یکی از بهترین ترجمه‌های انگلیسی‌زبان رمان اسپانیایی شناخته شد.گروسمن از اولین کسانی بود که اصرار داشت نام او روی جلد آثاری که ترجمه کرده بود درج شود. بعد از او درج نام مترجمان بر روی جلد کتاب به امری متداول بدل شد. به مناسبت درگذشت او در 87 سالگی یکی از مصاحبه‌های او را آماده کرده‌ایم که در ادامه ترجمه‌ی آن را می‌‌خوانید.

ادامه ...
دیوید آلموند

گفت‌و‌گو با دیوید آلموند: هر داستان صدای خودش را دارد

دیوید آلموند، یکی از محبوب‌ترین نویسندگان کتاب‌های کودک و نوجوان است. او اهل بریتانیاست ولی رمان‌هایش مورد تحسین منتقدانی از سراسر جهان قرار گرفته‌اند. به علاوه، آلموند یکی از سه نویسنده‌ی کشور انگلستان است که توانسته است جایزه‌ی بین‌المللی هانس کریستین آندرسن را به خانه ببرد. در ادامه، یکی از مصاحبه‌های او با نشریه‌ی گاردین را خواهیم خواند. آلموند در این مصاحبه از روش‌های خاصش برای داستان‌نویسی، ایده‌پردازی و مقابله با سد نویسندگی (Writer’s block) می‌گوید. این گفت‌وگویی است که گروهی از خوانندگان نوجوان آلموند با او انجام داده‌اند.

ادامه ...
اعتراف‌باز شهلا زرلکی

گفت‌وگو با شهلا زرلکی نویسنده‌ی «اعتراف‌باز»

«شهلا زرلکی » نویسنده و منتقد ادبی است و  چند وقت پیش کتاب «اعتراف‌باز» از او در نشر ققنوس منتشر شده است. نویسنده در کتاب اعتراف‌باز روایت‌هایی از زندگی شخصی و خانوادگی خود را دستمایه قرار داده است‌‌، راوی که همان شهلا زرلکی‌ست در این کتاب تلاش می‌کند تا جایی که محدودیت‌های عرفی، اخلاقی و قوانین نشر اجازه می‌دهد، به زوایای پنهان زندگی خصوصی خود بپردازد. او خواننده کتاب را مخاطب قرار داده و از زندگی شخصی و ویژگی‌های رفتاری و شخصیتی خود حرف می‌زند. با او درباره این اثر و برخی جزییات صحبت کردیم.

ادامه ...
ایشی گورو

کازوئو ایشی گورو از سالی که گذشت می‌گوید

«کلارا و خورشید» هشتمین رمان کازوئو ایشی گورو، نویسنده‌ی آثار محبوبی همچون بازمانده‌ی روز و هرگز رهایم مکن است. چندی پیش، در مصاحبه‌ای با واشنگتن پست، ایشی گورو از غریزه‌ی انسان برای محافظت از عزیزانش سخن گفت. او می‌گوید همواره تلاش کرده است تا نیاز انسان به دیده و درک شدن را در آثارش منعکس کند. در ادامه‌، متن آخرین مصاحبه‌ی این برنده‌ی جایزه‌ی نوبل با نشریه‌ی واشنگتن پست را خواهید خواند.

ادامه ...
یوسا دموکراسی

یک مصاحبه با یوسا: امروز دشمن دموکراسی از درون خود آن بیرون می‌آید

مصاحبه‌های ماریو بارگاس یوسا نویسنده شهیر پرویی معمولا سیاسی‌اند. همیشه هم همینطور بوده. این روزها نگرانی اصلی یوسا چیست و به نظرش جهان به کدام سمتِ اشتباه می‌رود؟
یوسا که از معدود نویسندگان غیرچپ‌گرای آمریکای لاتین است، نگران حاکم شدن فرهنگ تصویری به جای کتاب و فرهنگ نوشتار است. او معتقد است نه تنها در جهان سوم، که از قضا خصوصاً در جهان اول روز به روز مصرف کردن تصویر به جای درنگ در متن دارد حاکم می‌شود و برآمدن دولت ترامپ در ایالات متحده را نتیجه عینی این تغییر فرهنگی می‌داند. او امروز بیشتر از آن‌که نگران دیکتاتوری یا کمونیسم باشد، نگران پوپولیسم است و معتقد است دشمن دموکراسی از درون خود آن بیرون می‌آید.

ادامه ...
نام

مطمئن هستم این بهترین نامی است که انتخاب کردم

علیرضا ایرانمهر نویسنده و منتقد ادبی است. اولین مجموعه داستان او با نام «بریم خوشگذرونی» توسط انتشارات روشنگران در سال ۱۳۸۴ چاپ شد و بعد از آن کتاب‌های «ابر صورتی»، «فریدون پسر فرانک» و «بارون ساز» را منتشر کرد. ایرانمهر علاوه بر داستان‌نویسی در زمینه ترجمه و فیلم‌نامه‌نویسی هم فعالیت می‌کند و داور مسابقه‌های مختلف داستان‌نویسی هم بوده است.

ادامه ...
آن جهان

آن جهان که کسی نتواند تجربه‌‌اش کند باز هم وجود خواهد داشت؟

سروش چیت ساز با چاپ اولین مجموعه داستانش با نام «نوبت سگ‌ها» جایزه بهترین مجموعه داستان جایزه‌ی مهرگان ادب را گرفت. مجموعه داستان بعدی او «بارش سفره ماهی» نام داشت و «زل آفتاب» اولین رمان او است که به تازگی چاپ شده. از او درباره دلیل انتخاب چنین نامی برای اولین رمانش پرسیدیم.

ادامه ...