سایت معرفی و نقد کتاب وینش

روز: 12 آذر 1399

آیشمن در اورشلیم

چاپ چندم؟

رسیدن کتاب به چاپ‌های متعدد از تبلیغات مهم ناشران در بازار کتاب ایران است. گاه کتاب‌ها چنان سریع به چاپ‌های متعدد می‌رسند که آدم‌های خوشبین هم دچار شک و تردید می‌شوند. در چند ماه گذشته کتاب «هیچ دوستی به جز کوهستان» نوشته بهروز بوچانی و حالا انتشار اثر تاکنون ترجمه‌نشده‌ی هانا آرنت «آیشمن در اورشلیم» به سرعت به تجدید چاپ رسیدند و این بحث را دامن زدند. اخیرا روزنامه شرق در گزارشی چاپ‌های متعدد کتاب آیشمن را زیر سوال برد و ناشر هم جوابیه‌ای منتشر کرد. اما ماجرا چه بود؟

مقدمه‌ی ای. اچ. کار: منابع اصلی در نگارش زندگی‌نامه‌ی داستایفسکی

در طول کتاب داستایفسکی جدال شک و ایمان بارها به بیوگرافی رسمی داستایفسکی اشاره می‌شود و همین طور به یادداشت‌های روزانه‌ی زن دوم داستایفسکی آنا گریگوریونا و برخی منابع دیگر که درباره‌ی مشخصات آن‌ها چیزی در کتاب نمی‌یابید. در واقع در نسخه‌ی انگلیسی کتاب نویسنده در دو صفحه نشانی همه‌ی این منابع و توضیحات مختصری درباره‌ی هریک را آورده است، اما این مقدمه به فارسی ترجمه نشده است. از آن‌جا که این مقدمه چندان طولانی نبود آن را ترجمه کردم. خواننده می‌توان برای آشنایی با منابع قید شده در کتاب عجالتاً این مقدمه در این‌جا بخواند.

جدال شک و ایمان

ای اچ کار (۱۸۹۲-۱۹۸۲) نویسنده‌ی کتاب داستایفسکی: جدال شک و ایمان تاریخ‌نگار و متخصص تاریخ شوروی و روابط بین‌الملل است. کتاب او درباره‌ی تاریخ شوروی در فاصله‌ی سال‌های ۱۹۱۷ تا ۱۹۲۹ یعنی دوازده سال نخست حیات شوروی از انقلاب اکتبر تا سال ۱۹۲۹ مرجع معتبری در این زمینه است که توسط نجف دریابندری به فارسی ترجمه شده است. کتاب دیگر او تاریخ چیست نیز توسط حسن کامشاد به فارسی در آمده است. از دیگر آثار او باکونین توسط «نشر نو» منتشر شده است. کتاب او درباره داستایفسکی حالا خود به اثری کلاسیک تبدیل شده است. کتابی که دائما از دیدگاه خرد به کلان و برعکس در حرکت است.