عشق در نیمهی مرداد
داییجان ناپلئون یکی از محبوبترین رمانهای ایرانی است، اثری که فراتر از یک داستان به اصطلاحی در فرهنگ عمومی تبدیل شد و نمادی نشانگر یکی از خصلتهای ایرانی. در این پرونده تلاش کردیم تا از وجوه مختلفی به این اثر و ویژگیهایش و البته نویسنده آن بپردازیم.
داییجان ناپلئون یکی از محبوبترین رمانهای ایرانی است، اثری که فراتر از یک داستان به اصطلاحی در فرهنگ عمومی تبدیل شد و نمادی نشانگر یکی از خصلتهای ایرانی. در این پرونده تلاش کردیم تا از وجوه مختلفی به این اثر و ویژگیهایش و البته نویسنده آن بپردازیم.
عشق در نیمهی مرداد
از سیر تا پیاز دایی جان ناپلئون
هرسال نیمه مردادماه که میرسد اهالی ادبیات یاد آن پاراگراف آغازین کتاب دایی جان ناپلئون میافتند: «من یک روز گرم تابستان، دقیقاً یک سیزده مرداد، حدود ساعت سه و ربع کم بعدازظهر عاشق شدم.»
کمتر رمان ایرانی را میتوان سراغ داشت که اینطور در حافظه جمعی ایرانیان جا گرفته باشد، طوری که حتی اگر این رمان را نخوانده یا سریالش را ندیده باشید هم شنیدن عبارت «دایی جان ناپلئون» برایتان معنادار است. میفهمیم که مقصود اشاره به یک خصلت ویژه ایرانی است: توهم توطئه، علیالخصوص از جانب انگلیسیها!
دربارهی داشتن توهم توطئه در تفکر ایرانی، و اینکه دلایلش چیست و چقدر واقعیت دارد، کارشناسان نظرهای مختلفی دادهاند و لابد خواهند داد اما قصد ما در این پرونده آشنایی بیشتر و کشف لایههای این رمان است. اینگونه بررسیها کمک خواهد کرد تا بهتر به دلایل ماندگاری و نفوذ آن و همچنین تأثیرگذاری عمیق ادبیات و داستان پی ببریم.
قبل از هر چیز به سراغ نویسنده این اثر میرویم، ایرج پزشکزاد که نگاه نقادانه و قلم شیرینش دایی جان ناپلئون را خلق کرده.
یادی از ایرج پزشکزاد |
بسیاری دایی جان ناپلئون را دن کیشوت ایرانی میدانند، گونهای از قهرمانان حماسهای مضحک که دچار توهم هستند. بااین حساب رمان دایی جان ناپلئون با نوعی طنز روبهرو هستیم، طنزی هم در ظاهر و هم در لایههای معنایی.
رویا صدر، طنزنویس و پژوهشگر، در این مقاله به بررسی وجوه طنز کتاب دایی جان ناپلئون پرداخته.
قهرمانان حماسهای مضحک |
بدون شک بخشی از محبوبیت و شهرت این رمان مدیون ساخت سریال آن است. ناصر تقوایی با نگاهی دقیق، انتخابهایی هوشمندانه و توجه به نکات مهم این اثر، سریالی به یادماندنی ساخت.
روبرت صافاریان در این مطلب ویژگیهای مضمونی و تفاوت کتاب و سریال دایی جان ناپلئون را بررسی کرده.
دایی جان ناپلئون چه میخواهد بگوید؟ |
با اینکه دایی جان ناپلئون را به عنوان یک اثر طنز میشناسیم اما خالی از لحظات تراژیک و تلخ نیست. شاید خلق همین لحظات متضاد است که طنز آن را پرمعناتر و بهیادماندنی کرده.
در مطلب آرزو حسینی با تعدادی از این لحظه حزنانگیز آشنا میشویم.
حزنانگیزیهای رمان دایی جان ناپلئون |
خلق اثر دایی جان ناپلئون بیپشتوانه نبود. پزشکزاد پیش از نوشتن این اثر هم در زمینه طنز قلمی گیرا و جذاب داشت و با نوشتن طنز در ستون «آسمون ریسمون» نشریه فردوسی در دهه 30 برای طنزدوستان آشنا بود.
در این مطلب با نوشتههای طنز مطبوعاتی او و ویژگی طنزش آشنا میشویم.
شعر نو، نیمدار، کهنه در وصف انگبین ناموس! |
گفتنیها درباره دایی جان ناپلئون بسیار است اما برای حسن ختام این پرونده خواندن ده نکته جالب درباره این اثر را پیشنهاد میکنیم.
ده نکته درباره دایی جان ناپلئون |
شما فکر میکنید راز ماندگاری و محبوبیت دایی جان ناپلئون در چیست؟
در انتها نظر شما را به فیلم مستند ساخته خانم فرناز تبریزی و آقای پوریا نوری جلب می کنم که در از زندگی پرویز فنی زاده تهییه شده است.
دایی_جان_ناپلئون
کتاب های بکار رفته در این مقاله
دایی جان ناپلئون
نویسنده: ايرج پزشكزاد
ناشر: فرهنگ معاصر
نوبت چاپ: ۴
سال چاپ: ۱۴۰۳
تعداد صفحات: ۵۷۶
شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۰۵۱۴۵۶
برای یاری در حمایت از کتابفروشیهای محلی این گزینه را انتخاب کنید.
بزودیبرای تهیه سریع کتاب از کتابفروشیهای آنلاین این گزینه را انتخاب کنید.
ایران کتاب 30book گیسوم انتشارات آگاه فرهنگ معاصر بزودیماشالله خان در بارگاه هارون الرشید
نویسنده: ایرج پزشکزاد
ناشر: فرهنگ معاصر
نوبت چاپ: ۱
سال چاپ: ۱۳۹۹
تعداد صفحات: ۳۱۲
حافظ ناشنیده پند
نویسنده: ایرج پزشکزاد
ناشر: قطره
نوبت چاپ: ۱۹
سال چاپ: ۱۴۰۲
تعداد صفحات: ۲۸۰
شابک: ۹۷۸۹۶۴۳۴۱۳۷۴۳
آسمون ریسمون
نویسنده: ایرج پزشکزاد
ناشر: سازمان کتابهای جیبی
نوبت چاپ: ۱
سال چاپ: ۱۳۴۲
تعداد صفحات: ۲۷۵
شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۰۵۱۹۰۶